首页
登录
职称英语
政府必须防止滥用权利的现象。The government must prevent the abuse of power.分析原译,句中的care和phenom
政府必须防止滥用权利的现象。The government must prevent the abuse of power.分析原译,句中的care和phenom
游客
2024-11-05
18
管理
问题
政府必须防止滥用权利的现象。
选项
答案
The government must prevent the abuse of power.
解析
分析原译,句中的care和phenomenon似乎很忠实地将原文翻译出来,但其实没有一点实际意义,故不妨将其省略,译文反而更加地道简洁。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3832728.html
相关试题推荐
AuniquesocialphenomenonexistsexclusivelyinChina—chunyun,orSpringFe
周末许多人睡得很晚。Manypeoplegotobedverylateatweekends.sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意
政府必须防止滥用权利的现象。Thegovernmentmustpreventtheabuseofpower.分析原译,句中的care和phenom
眼下政府需要解决的就是就业问题。Employmentistheproblemthegovernmenthastosolveatpresent
我们决定放慢汽车生产的速度。Wedecidedtoslowdowntheproductionofcars.原译将“放慢速度”译为slowdow
我认为教师的待遇不好。Inmyopinion,teachersarepoorlypaid.翻译本句的关键在于确定“待遇不好”是指什么,原译直接译为t
为什么要保护物种和语种?首先在于权利。每一物种都有在地球上生存的权利,每一个小民族都有使用祖先传递给他们的语言的权利,那几乎是他们最重要的特征。其次,这种保护对
我们的卧室也是一个煮饭和吃饭的地方。Ourbedroomisalsoaplacewherewecookandeat.原译将“煮饭和吃饭”逐字
我们决定放慢汽车生产的速度。Wedecidedtoslowdowntheproductionofcars.原译将“放慢速度”译为slowdow
假期从明天开始。Thevacationbeginstomorrow.原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomo
随机试题
[originaltext]Amanwhofiredthreeshotsintoacrowdedbirthdaypartykill
Intoleranceistheartofignoringanyviewsthatdifferfromyourown.It【B
ConsideringhowjazzistranscribedinChinese(jueshi),youmaybemisledi
当前,电力系统已经发展成为()的大型电能生产与消费网络。A.智慧变电 B
TheperformIntegratedChangeContorlpr
药物的治疗指数是指A.ED/TD的比值 B.LD/ED的比值 C.LD/ED
下列各项中,不属于合法统计调查报表法定标识的是( )。A.表号 B.表名
能防止和逆转CHF病人的心室肥厚并能降低死亡率的药物是()A.硝普钠 B
A.阿魏B.月季花C.西红花D.寒水石E.大黄炭宜放在斗架高层的是
混凝土在正常情况下,强度随着龄期的增加而增长,最初的( )天内较快,以后增长逐渐
最新回复
(
0
)