首页
登录
职称英语
政府必须防止滥用权利的现象。The government must prevent the abuse of power.分析原译,句中的care和phenom
政府必须防止滥用权利的现象。The government must prevent the abuse of power.分析原译,句中的care和phenom
游客
2024-11-05
15
管理
问题
政府必须防止滥用权利的现象。
选项
答案
The government must prevent the abuse of power.
解析
分析原译,句中的care和phenomenon似乎很忠实地将原文翻译出来,但其实没有一点实际意义,故不妨将其省略,译文反而更加地道简洁。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3832728.html
相关试题推荐
AuniquesocialphenomenonexistsexclusivelyinChina—chunyun,orSpringFe
周末许多人睡得很晚。Manypeoplegotobedverylateatweekends.sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意
政府必须防止滥用权利的现象。Thegovernmentmustpreventtheabuseofpower.分析原译,句中的care和phenom
眼下政府需要解决的就是就业问题。Employmentistheproblemthegovernmenthastosolveatpresent
我们决定放慢汽车生产的速度。Wedecidedtoslowdowntheproductionofcars.原译将“放慢速度”译为slowdow
我认为教师的待遇不好。Inmyopinion,teachersarepoorlypaid.翻译本句的关键在于确定“待遇不好”是指什么,原译直接译为t
为什么要保护物种和语种?首先在于权利。每一物种都有在地球上生存的权利,每一个小民族都有使用祖先传递给他们的语言的权利,那几乎是他们最重要的特征。其次,这种保护对
我们的卧室也是一个煮饭和吃饭的地方。Ourbedroomisalsoaplacewherewecookandeat.原译将“煮饭和吃饭”逐字
我们决定放慢汽车生产的速度。Wedecidedtoslowdowntheproductionofcars.原译将“放慢速度”译为slowdow
假期从明天开始。Thevacationbeginstomorrow.原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomo
随机试题
Likeallanimalspecies,plantspeciesmustspreadtheiroffspringtosuitabl
A、Theycannotmixwellwithothers.B、Theyirrationallyannoytheirfriends.C、T
可能出现全程血尿的疾病有A.肾癌 B.输尿管肿瘤 C.膀胱癌 D.前列腺癌
图书的外观设计包括()。A.封面设计 B.版式设计 C.开本设计 D.衬
市场投资组合的特征不包括( )。A.切点投资组合是有效前沿上唯一一个不含无风险
产后1~2日内,产妇常有轻微发热、自汗等症状,属于A.阴虚阳亢 B.亡血伤津
甲乙借款5万元,双方约定年利率为4%,以复利方式5年后归还。则届时本金、利息之和
下列关于幼儿全面发展的说法错误的是()。A.智力的发展,道德品质、意志的培养在很
关于血管的神经支配,下列哪项正确?( )A.所有血管壁都有平滑肌分布 B.少
当法定存款准备金率为15%,某商业银行最初吸收的存款为1000万元人民币时,须向
最新回复
(
0
)