首页
登录
职称英语
周末许多人睡得很晚。Many people go to bed very late at weekends.sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意
周末许多人睡得很晚。Many people go to bed very late at weekends.sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意
游客
2024-11-05
17
管理
问题
周末许多人睡得很晚。
选项
答案
Many people go to bed very late at weekends.
解析
sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意思其实是很晚起床,而本句是指熬夜熬得很晚,应用表示“上床睡觉”的短暂动作,故用go to bed表达。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3832732.html
相关试题推荐
Bothathomeandabroad,morepeopleareturningtocrowdfundingsites
Giventheamountoftimepeoplespendatworknowadays,itmakessensethat
中华民族繁衍生息在中国这块土地上,各民族相互融合,具有强大的的凝聚力,形成了崇尚统一、维护统一的价值观念。TheChinesepeoplehaveliv
周末许多人睡得很晚。Manypeoplegotobedverylateatweekends.sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意
政府必须防止滥用权利的现象。Thegovernmentmustpreventtheabuseofpower.分析原译,句中的care和phenom
阿米莉亚是个很像男人的女人。Ameliaisamanofawoman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
愈吃愈趋王冷静。Themoreyoueat,thecalmeryouwillbecome.汉语谓语动词的时态、情态及语态是隐性的,在英语译文中要变
我认为教师的待遇不好。Inmyopinion,teachersarepoorlypaid.翻译本句的关键在于确定“待遇不好”是指什么,原译直接译为t
这是一条步行街。Thisisapedestrianstreet.//Thisisavehicle-freestreet.原译是典型的中式思维译
中国人是刻苦耐劳的民族。TheChineseareahard-workingandindustriouspeople.当people表示民族的意义
随机试题
Theoldwomanwouldhavebeendrowned______apasser-bydraggedheroutofthewa
GardeningThetechnologyofbea
[originaltext]Atleast22peoplehavebeenkilledanddozensofothersaremi
(1)"Canwespeakofthedeathoftheuniversity?"anEnglishnewspaperrecen
[originaltext]Thefocusoftoday’sclassisonanimportantelementinthed
与新生儿出生体重无关的是A.宫内营养状况 B.胎次 C.胎龄 D.种族
关于沥青混合料试件制作方法(击实法),请回答以下问题。(4)某大型马歇尔试件高度
主要依赖后天文化教育影响,依靠个体对资料信息的记忆、辨认和理解等知识经验来解决问
法律移植,即一个国家的法律制度的某些因素是从另一个国家的法律制度或许多国家的“法
关于项目实施过程质量管理的说法,正确的有( )。A、承包人应对分包工程的质量负主
最新回复
(
0
)