首页
登录
职称英语
我们决定放慢汽车生产的速度。We decided to slow down the production of cars.原译将“放慢速度”译为slow dow
我们决定放慢汽车生产的速度。We decided to slow down the production of cars.原译将“放慢速度”译为slow dow
游客
2024-11-05
26
管理
问题
我们决定放慢汽车生产的速度。
选项
答案
We decided to slow down the production of cars.
解析
原译将“放慢速度”译为slow down the speed是受汉语母语的影响,slow down指的就是“放慢速度”,译文中的speed一词纯属多余。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3832710.html
相关试题推荐
周末许多人睡得很晚。Manypeoplegotobedverylateatweekends.sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意
猫的性格实在有些古怪。说它老实吧,它的确有时候很乖。它会找个暖和的地方,成天睡大觉,无忧无虑,什么事也不过问。可是,它决定要出去玩玩,就会出走一天一夜,
过去,经济增长的根本动力在于技术,在于人才,现在,不同了——在于消费。没有消费,生产何用?以及一系列的中间环节——销售,运输,原材料供应等都失去了意义。
阿米莉亚是个很像男人的女人。Ameliaisamanofawoman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
给这们女士来杯威士忌,记在我的账上。Whiskyforthislady,andputitonmytab.账单一般译为bill,如“埋单”译为p
我认为教师的待遇不好。Inmyopinion,teachersarepoorlypaid.翻译本句的关键在于确定“待遇不好”是指什么,原译直接译为t
周末许多人睡得很晚。Manypeoplegotobedverylateatweekends.sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意
他对自己的过去追悔莫及,并保证永远不再开汽车。Heistrulysorryforhispast,andhehasundertakentog
我的工作是负责旅客安全。Myjobistohelpensurethepassenger’ssafety.原译按照中文直译,但incharge
标签时代,我们不仅用选购商品的眼光看待他人和这个世界,我们自身也活着活着就活成了一枚或者多枚标签。物化的、名利化的生活方式和思维方式正影响和决定着我们,
随机试题
Thepurposeofthisselectionisto______.[br]Themajorconcernexpressedby
【B1】[br]【B5】[originaltext]Lookatyourwatchforjustoneminute.During
Notetakingimprovesyourabilityto______onwhatthespeakersays.[br]【34】
在薄基底膜肾病中不常见的是A、A链单克隆抗体检测有皮肤及肾组织A链表达 B、肾
下列属于有机磷农药的是( )。A.敌敌畏 B.乐果 C.马拉硫磷 D.溴
上市公司现金流量净增加额为负,且经营性活动所产生的现金流量净额为负,可能出现支付
贷款分类应遵循的原则有()。 A.真实性原则B.及时性原则 C.重要性原
(2013年真题)同一类应纳税凭证需要频繁贴花的,纳税人可向当地税务机关申请按期
能反映监理服务水平高低的监理大纲是( )。A.建设工程监理难点、重点及合理化建
重型颅脑损伤常见的致命性并发症是A.压疮 B.消化道出血 C.角膜溃疡 D
最新回复
(
0
)