首页
登录
职称英语
我们决定放慢汽车生产的速度。We decided to slow down the production of cars.原译将“放慢速度”译为slow dow
我们决定放慢汽车生产的速度。We decided to slow down the production of cars.原译将“放慢速度”译为slow dow
游客
2024-11-05
1
管理
问题
我们决定放慢汽车生产的速度。
选项
答案
We decided to slow down the production of cars.
解析
原译将“放慢速度”译为slow down the speed是受汉语母语的影响,slow down指的就是“放慢速度”,译文中的speed一词纯属多余。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3832710.html
相关试题推荐
周末许多人睡得很晚。Manypeoplegotobedverylateatweekends.sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意
猫的性格实在有些古怪。说它老实吧,它的确有时候很乖。它会找个暖和的地方,成天睡大觉,无忧无虑,什么事也不过问。可是,它决定要出去玩玩,就会出走一天一夜,
过去,经济增长的根本动力在于技术,在于人才,现在,不同了——在于消费。没有消费,生产何用?以及一系列的中间环节——销售,运输,原材料供应等都失去了意义。
阿米莉亚是个很像男人的女人。Ameliaisamanofawoman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
给这们女士来杯威士忌,记在我的账上。Whiskyforthislady,andputitonmytab.账单一般译为bill,如“埋单”译为p
我认为教师的待遇不好。Inmyopinion,teachersarepoorlypaid.翻译本句的关键在于确定“待遇不好”是指什么,原译直接译为t
周末许多人睡得很晚。Manypeoplegotobedverylateatweekends.sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意
他对自己的过去追悔莫及,并保证永远不再开汽车。Heistrulysorryforhispast,andhehasundertakentog
我的工作是负责旅客安全。Myjobistohelpensurethepassenger’ssafety.原译按照中文直译,但incharge
标签时代,我们不仅用选购商品的眼光看待他人和这个世界,我们自身也活着活着就活成了一枚或者多枚标签。物化的、名利化的生活方式和思维方式正影响和决定着我们,
随机试题
Haveyoueverbeeninasituation_____youknowtheotherpersonisrightyetyou
机械设备零部件的主要形状误差包括( )。A.垂直度 B.直线度 C
《刑法》第一百七十九条规定,未经国家有关主管部门批准,擅自公开或变相公开发行证券
使用图片、标本、食物、模型等来进行健康传播,这属于常用健康传播途径中的A:口头传
变电站蓄电池容量应按照确保全站交流电源事故停电后直流供电不小于()配置。2h$;
如果希望查找与“玻璃复合薄膜的研究”这个课题相关的文献,较好的检索词应该是(
人在每一瞬间,将心理活动选择了某些对象而忽略了另一些对象。这一特点指的是注意的(
糖皮质激素对哪种疾病的中毒症状不能缓解?( )A.中毒性菌痢 B.暴发性流脑
(2018年真题)依据企业所得税的相关规定,下列支出可作为长期待摊费用进行税务处
下列房屋及建筑物中,属于房产税征税范围的有()。A.农村的居住用房 B.市区
最新回复
(
0
)