首页
登录
职称英语
周末许多人睡得很晚。Many people go to bed very late at weekends.sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意
周末许多人睡得很晚。Many people go to bed very late at weekends.sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意
游客
2024-11-05
40
管理
问题
周末许多人睡得很晚。
选项
答案
Many people go to bed very late at weekends.
解析
sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意思其实是很晚起床,而本句是指熬夜熬得很晚,应用表示“上床睡觉”的短暂动作,故用go to bed表达。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3832527.html
相关试题推荐
中国人是刻苦耐劳的民族。TheChineseareahard-workingandindustriouspeople.当people表示民族的意义
生活就像一杯红酒,热爱生活的人会从其中品出无穷无尽的美妙。Lifeislikeaglassofwine,therefore,peoplewho
假期从明天开始。Thevacationbeginstomorrow.原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomo
我们这儿的人都觉得他有婚外恋。Peoplearoundhereallfeelthatheisleadingadoublelife.affa
他一向嘴硬,从不认错。Heneversaysuncle.原译将嘴硬直接译成togetahardmouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
在两座建筑物之间有一面墙。Betweenthetwobuildingsstandsawall.本句是倒装句,主语是awall,故谓语动词应用单数。
OnPublicSpeakingI.People’sfrequentresponsetogivi
OnPublicSpeakingI.People’sfrequentresponsetogivi
OnPublicSpeakingI.People’sfrequentresponsetogivi
OnPublicSpeakingI.People’sfrequentresponsetogivi
随机试题
Almosteverychild,onthefirstdayhesetsfootinaschoolbuilding,iss
CharacteristicsofaBureaucracyPeopleusuallyhold
合同中的下列免责条款无效的有( )。A.造成对方人身伤害的 B.因故意造成对
某公司为多个部门划分了不同的局域网,每个局域网中的主机数量如下表所示,计划使用地
以下关于建造师的说法中,正确的是()。A、未经注册,即使取得建造师执业资
It'sprudenttostartanyexerciseprogr
波浪理论相对于其他技术分析的流派,最大的区别在于( )。A:能提前预计到行情的顶
个人理财业务中,当事人订立合同时,法律、行政法规规定采用书面形式的,应当采用书面
根据《中华人民共和国会计法》,不应该进行会计核算的事项是()。A.款项和有
下列水利水电工程建设强制性标准说法错误的是()。A.地下开挖时洞内氧气浓度
最新回复
(
0
)