中国的园林艺术有3 000多年的历史,现存古典园林约1 000余处。欧洲的古典园林建造以几何图案为主,中国的园林建造则注重在有限的空间内再造自然。中国的

游客2024-02-04  19

问题     中国的园林艺术有3 000多年的历史,现存古典园林约1 000余处。欧洲的古典园林建造以几何图案为主,中国的园林建造则注重在有限的空间内再造自然。中国的园林不仅仅是一个园林或建筑的一部分,更是一个微型的世界。传统中国园林主要分为皇家园林和私家园林两类。
    中国北方的园林主要以皇家园林为主。北京的北海、圆明园、颐和园,承德的避暑山庄等都是具有代表性的皇家园林。在大型皇家园林中,主要建筑都在园区的南北中轴线上,布局对称,相映成趣,而其他建筑则坐落在山水之间。
    私家园林多见于中国南方,尤其是长江以南的都市之中。园中有精心布局的假山、湖塘、亭阁、小桥、树木和花草等,游人可以尽享园中美景。苏州有“园林之乡”的美称,是中国传统私家园林的典范。

选项

答案     The art of Chinese gardens has a history of more than 3 000 years. Now China has about 1 000 classical gardens. Different from classical European gardens, in which geometric pattern dominates, Chinese gardens are made to resemble natural landscapes on a smaller scale.   A Chinese garden is not just a park or something attached to a building. It is the world in miniature. Traditional Chinese gardens fall into two categories: imperial and private.
    The gardens in North China are mostly imperial property, such as the Beihai Park, Yuanmingyuan Imperial Garden and the Summer Palace in Beijing as well as the Imperial Summer Resort in Chengde. In large imperial gardens, the main buildings are connected by an imaginary line in the middle of the garden on a south-north axis. Other buildings are scattered among hills and waters, forming a well-designed symmetry and adding more beauty to the chief architectural complex.
    Most private gardens are found in the South, especially in cities south of the Yangtze River. There are artistically arranged rockeries,  ponds,  pavilions,   bridges,  trees and flowers in a garden, through which visitors can enjoy the scenery. Suzhou, known as the home of gardens, is the good example of the traditional Chinese private gardens.

解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3420379.html
相关试题推荐
最新回复(0)