首页
登录
职称英语
相声(Xiangsheng)是中国最重要的表演艺术之一。共有三种不同形式的相声,分别由一人、两人和多人表演。其中由两人表演的对口相声(cross tal
相声(Xiangsheng)是中国最重要的表演艺术之一。共有三种不同形式的相声,分别由一人、两人和多人表演。其中由两人表演的对口相声(cross tal
游客
2024-02-07
36
管理
问题
相声(Xiangsheng)是中国最重要的表演艺术之一。共有三种不同形式的相声,分别由一人、两人和多人表演。其中由两人表演的对口相声(cross talk)最为流行,传播最为广泛。“相声”一词最初是指模仿别人的言谈举止。现代相声包含四种基本技能:说、学、逗(tease)、唱。由于相声的许多内容是笑话和有趣的故事,语言幽默而又讽刺(sarcastic),因此深受人民群众的喜爱。
选项
答案
Xiangsheng is one of China’s most significant performing arts, including three different forms, performed respectively by one person, two persons and three or more persons. Of the three forms, cross talk, performed by two persons, is the most popular and widespread. The term "Xiangsheng" originally referred to the act of imitating someone’s speech and behavior. Modern Xiangsheng is composed of four basic skills: speaking, imitating, teasing and singing. Due to its contents which are mainly jokes and interesting stories and its humorous and sarcastic language, Xiangsheng has become very popular among people.
解析
1.前两句的主语相同,且信息量都较少,故可考虑将这两句合译,将第2句译成including引导的伴随状语。
2.第3句的主干是“对口相声最为流行,传播最为广泛”。把动词词组spread widely转换成形容词widespread,与popular并列成为句子的表语。
3.第4句中,“一词”应该译成term,而不是译成word。因为前者指专门的术语,而后者单纯指单词,前者更适合指代相声这门艺术。本句增译the act,意为“相声是一种模仿……的艺术或行为”,使表达更加完整。
4.最后一句是因果句,其中原因有两点,“内容是笑话和有趣的故事”和“语言幽默又讽刺”,这部分可处理成原因状语从句(because its contents are...and its languageis…),或用due to,owing to等引导的原因状语(due to its...contents and...language)。本句需注意避免出现because...so...的错误。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3429735.html
相关试题推荐
刺绣(embroidery)是一种具有悠久传统的民间艺术,在中国艺术和手工艺品史上占有重要地位。刺绣的长期发展离不开蚕的饲养和纺丝技术的发展。中国是世界
秧歌舞(Yangko)是中国汉族的一种传统民间舞蹈,通常在北方省份表演。秧歌舞者通常穿上明亮多彩的表演服装(costume),他们的表演动作有力而迅速。
中国以创造各种方式、方法来方便人类的生活而广为人知。在中国古代的发明中,四大发明不仅为中国的发展,还为世界经济和文化的发展,作出了巨大贡献。中国古代的四
无论中国人走到哪里,都不会改掉喝茶的习惯。茶最先由中国人发现,它是中国人生活中不可或缺的组成部分。有一句中国谚语将基本的日常必需品(basicdail
端午节(theDuanwuFestival),也叫龙舟节(theDragonBoatFestival),是中国农历(Chineselunar
公元220年开始的300年里,中国分成了三个小王国。一个是魏国,位于中国北部,由曹氏家族(theTs’aofamily)统治。还有一个王国叫作蜀汉(Shu
农历八月十五是中国的传统节日——中秋节。传说月亮在这一天最大最圆。中秋节的传说是非常丰富的,嫦娥(ChangEr)奔月是最为人所熟知的故事。虽然各地风
过去的七年,中国的房地产(realestate)业经历了前所未有的高速增长。对于那些月薪较低却渴望在大城市拥有一套属于自己的体面、舒适的栖身之所的人来
在媒介文化高度发展的今天.年轻人接触外来文化的方式越来越多.根据中国互联网信息中心(CNNIC)的统计,截止到2013年6月30日,中国上网用户总数达到
传统中国绘画是一门独特的艺术,无论是风格还是技巧都与世界其他艺术门类迥然不同。传统的日本绘嘶可能算是例外,但是不要忘了,它是深受中国文化影响的。中国人绘
随机试题
Therearemanyfeaturesthat【C1】______amovieasAmerican,butperhapsthe
Therearetwofactorsthatdetermineanindividual’sintelligence.Thefirst
[originaltext]W:Welcometoourprogram.Thisweek,wewouldliketotalkabout
数字调制基本方式有()。A.PSK B.QAM C.ASK D.FSK
男性,50岁,搬重物时突感气急1天。急诊入院,查体。T37.2℃,P110次/分
三十岁岁妇女,近半年外阴部发现肿块,两日前出现疼痛。检查:体温38℃,在大阴唇后
如履薄冰∶谨慎A.集腋成裘∶节俭 B.卧薪尝胆∶坚持 C.一尘不染∶干净
在人力资本投资期间不能工作放弃的收入是()。 A.有形支出B.实际支
党委领导下的专门机关与广大人民群众相结合,是我国公安工作的基本方针。下列能够体现
冲压(剪)事故可能发生在机械的各个部位。不属于冲压(剪)作业的主要危险因素的是(
最新回复
(
0
)