首页
登录
职称英语
一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,顿感被打入冷宫,十分郁郁不得志起来。(2003年真题)Once segregated and confined in a
一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,顿感被打入冷宫,十分郁郁不得志起来。(2003年真题)Once segregated and confined in a
游客
2024-11-23
31
管理
问题
一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,顿感被打入冷宫,十分郁郁不得志起来。(2003年真题)
选项
答案
Once segregated and confined in a small house on the hillside of the garden, I felt like being deposed into a cold palace, and I began to taste the bitterness of depression and frustration immediately.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3858426.html
相关试题推荐
在得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,顿感被打入冷宫,十分郁郁不得志起来。一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母
一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。(2003年真题)Innotime,Iwasthrownintoafeeling
我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗帘,窥见园中大干世界,一片喧闹。(2003年真题)Withoutbeingnoticed,Iliftedthecurta
在得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,顿感被打人冷宫,十分郁郁不得志起来。一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母
园中百花怒放,父母在园中设宴。(2003年真题)Myparentsheldabanquetinthegardenwhereallsorts
世界上第一代博物馆属于自然博物馆,它是通过化石、标本等向人们介绍地球和各种生物的演化历史。第二代博物馆属于工业技术博物馆……(2000年真题)Thefirst
现代便捷先进工具在此刻显示出了它狰狞、阴郁的面容。(2011年真题)Atthismoment,thehandycellphoneisexpose
这是黄河滩上的一幕。(2007年真题)ThisisascenetakingplaceontheshoreoftheYellowRiver
朋友之间过于随便,就容易侵入这片禁区。(2010年真题)Toocasualrelationshipamongfriendswillmisleadt
红酒越陈越美味,生活越丰富越美好。(2013年真题)Thereisaremarkableresemblancebetweenlifeandwin
随机试题
Theoldmotherfeltworriedabouttheyoungcouplewhoalwayscouldn’tsee_____
Duringthesummersessiontherewillbearevisedscheduleofservicesforth
EveryChineseschoolchildisdrilledinthemotherland’shistoric"FourInve
关于化粪池距离地下取水构筑物和距离建筑物的净距,以下哪一项正确?( )A.距地
下列公文文种中全部属于报请性的是:A、请示报告议案 B、请示决议报告 C、报
肝硬化病人容易发生血液凝固障碍,主要是由于()A.某些凝血因子合成减少 B
关于期货和远期的区别,以下表述正确的是( )。A.期货合约比远期台约的实物交割
《合同法》规定可以解除合同的法定解除的条件有( )。 A、不可抗力发生
《变电验收管理规定》:国网评价中心履行的职责是会同国网交流部组织、指导、监督和考
2020年11月15日,某房地产开发公司(增值税一般纳税人)收到主管税务机关的《
最新回复
(
0
)