首页
登录
职称英语
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
游客
2023-12-07
36
管理
问题
There are two approaches to translating: first, you start translating
sentence and sentence, for say the first paragraph or chapter, to get the feel【M1】______
and the feeling tone of the text, and then you deliberately sit back, preview【M2】______
the position, and read the others of the SL text; second, you read the whole【M3】______
text two or three times, and find the intention, register, tone, mark the
difficult words and passages and start translating only when you have brought【M4】______
your bearings.
Which of two methods you choose may depend on your temperament, or【M5】______
on if you trust your intuition(for the first method)or your powers of analysis【M6】______
(for the second). Alternatively, you may think the first method less suitable【M7】______
for a literary and the second for a technical or an institutional text. The
danger of the first method is that it may leave you with so much revision to do【M8】______
on the early part, and is therefore time-wasting. The second method(usually
preferable)can be mechanical; a transitional text analysis is as useful as a【M9】______
point of reference, but you should not inhibit the free play of your intuition.【M10】______
Alternatively, you may prefer the first approach for a relatively easy text,
the second for a harder one. [br] 【M10】
选项
答案
you—it
解析
代词错误。该句主语并非人,而是代指a transitional text analysis,故将you改为it。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3252060.html
相关试题推荐
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
随机试题
[originaltext]S:Diplomacoursesareusuallymorenarrowlyspecializedandmore
Theappealofadvertisingtobuyingmotivescanhavebothnegativeandp
Howmuchphysicalactivityshouldteenag
Earlytobedandearlytorise______amanhealthyandhappy.A、makeB、hasmadeC、
国际金汇兑本位制正式开始建立起来的时间是()。A.19世纪90年代 B.20世
不能同时使用两种或更多的同类药物的是(治疗骨质疏松药的应用注意事项)()A:氟
建设单位在办理工程质量监督注册手续时,需提供( )。A.投标文件 B.专项施工
根据巴塞尔委员会的规定,在风险报告中,为了提高商业银行透明度,信息应当具备的特征
在为老年人做预估时,应考虑()。A.经济效益 B.老人身体限制 C.老人的
假如你陪同外地一考察团到所属某单位参观。因联系有误,到达时,该单位已另有安排,你
最新回复
(
0
)