首页
登录
职称英语
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
游客
2023-12-07
23
管理
问题
There are two approaches to translating: first, you start translating
sentence and sentence, for say the first paragraph or chapter, to get the feel【M1】______
and the feeling tone of the text, and then you deliberately sit back, preview【M2】______
the position, and read the others of the SL text; second, you read the whole【M3】______
text two or three times, and find the intention, register, tone, mark the
difficult words and passages and start translating only when you have brought【M4】______
your bearings.
Which of two methods you choose may depend on your temperament, or【M5】______
on if you trust your intuition(for the first method)or your powers of analysis【M6】______
(for the second). Alternatively, you may think the first method less suitable【M7】______
for a literary and the second for a technical or an institutional text. The
danger of the first method is that it may leave you with so much revision to do【M8】______
on the early part, and is therefore time-wasting. The second method(usually
preferable)can be mechanical; a transitional text analysis is as useful as a【M9】______
point of reference, but you should not inhibit the free play of your intuition.【M10】______
Alternatively, you may prefer the first approach for a relatively easy text,
the second for a harder one. [br] 【M4】
选项
答案
brought一taken
解析
固定搭配错误。take bearings的意思是“观察好形势”,为固定搭配,而bring不能和bearings构成搭配,故将brought改为taken。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3252054.html
相关试题推荐
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
随机试题
ConsideringhowjazzistranscribedinChinese(jueshi),youmaybe【C1】______in
患者男,舌癌术后5年,术后曾行颈部及颌下区放疗,放射剂量不详,1个月前出现下颌牙
除在骨髓中异常增生外,白血病细胞还会浸润其他器官和组织,下列叙述不正确的是A.骨
被喻为中国鸽子树的“植物活化石”是()。A.珙桐 B.银杉 C.银杏 D.
企业文化具有( )。A.稳定性 B.开放性 C.可塑性 D.独特性 E
毛泽东在《论持久战》中分析交战的中日双方存在着相互矛盾的特点是 A.敌强
我国刑法规定,情节显著轻微危害不大的,不认为是犯罪。怎样理解?( )A.是犯
甲公司因无法清偿到期债务且资产不足以清偿全部债务而申请破产,在其破产申请受理时,
工程承发包管理包括规定工程招标投标承发包的范围、类型、条件,对招标投标承发包活动
(2016年真题)工业安装工程的分项工程质量验收记录表签字人不包括()A.施工
最新回复
(
0
)