首页
登录
职称英语
我的钥匙忘在了家里。I left the key at home.本句的真正意思是“钥匙留在了家里”或“忘了把钥匙带在身上”,译成英文时只需表达出其中一层意思就
我的钥匙忘在了家里。I left the key at home.本句的真正意思是“钥匙留在了家里”或“忘了把钥匙带在身上”,译成英文时只需表达出其中一层意思就
游客
2023-11-25
28
管理
问题
我的钥匙忘在了家里。
选项
答案
I left the key at home.
解析
本句的真正意思是“钥匙留在了家里”或“忘了把钥匙带在身上”,译成英文时只需表达出其中一层意思就够了,而不能把两层意思杂糅在一个句子中。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3219122.html
相关试题推荐
PASSAGETWOSoothe.由题干关键词定位到第七段。该段末句指出,法院首先可能不会将责任归咎到你身上,而这或许能帮助“assuage”一些痛苦但不能消
江南的春天素称多雨,一落就是七八天。住在上海的人们,平日既感不到雨的需要,一旦下雨,天气是那么阴沉,谁也耐不住闷在狭小的家里;可是跑到外面,没有山,没有湖,也没
幸福似乎主要是一种内心快乐的状态。不过,它不是一般的快乐,而是非常强烈和深刻的快乐,以至于我们此时此刻会由衷地觉得活着是多么有意思,人生是多么美好。正是
这只表的价格很贵。Thewatchisdear.dear一词本身就包含“(价格)昂贵”的意思,所以不必再把price翻译出来。
李先生上个月生了一个男孩。Mr.Libegotababyboylastmonth.英文中的bear或givebirthto都只能用于指女人生孩
里奇先生怕老婆。Mr.Leeishenpecked.中英文均有“怕老婆”的说法,其中“怕”直译成beafraidofone’swife有失偏颇,其
关于南北差异的说法很多,比如南腔北调和南拳北腿。前者的意思是:北方方言只是声调不同,南方方言则连读音都两样。后者的意思是:南方人打架喜欢用拳,北方人动武
里奇先生怕老婆。Mr.Leeishenpecked.中英文均有“怕老婆”的说法,其中“怕”直译成beafraidofone’swife有失偏颇,其
大家都怀疑汤姆是个间谍。EveryonesuspectsthatTomisaspy.doubt作“怀疑”讲,是“不相信”的意思;而suspect作“
家里几乎没有什么煤了。Thereishardlyanycoalleftinthehouse.
随机试题
DISSERTATIONTIMETABLE[img]2014m8s/ct_eilm_eillist_0125_20142[/img][br](draft
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
Itwouldbedifficulttohaveasocietylikeourswithoutpublicgoodssuch
ProtectYourNestIt’snevertooearlyt
Withsmartphonestakingtheworldbystorm,aphonethatcanonlysendandr
[originaltext]M:Ididn’tseeyouincreativewritingclasstoday.Whathappene
[originaltext]TherearethreegroupsofEnglishlearners:beginners,interm
“尊重劳动、尊重知识、尊重人才、尊重创造”的重大方针是在()上确立的。A.党的
质量检验的基本任务是确认所检产品质量是否符合规定的质量要求,()被赋予判别产品质
下列关于审判监督程序特点的说法正确的是:()A.在判决生效之日起6个月后,法院
最新回复
(
0
)