首页
登录
职称英语
家里几乎没有什么煤了。There is hardly any coal left in the house.
家里几乎没有什么煤了。There is hardly any coal left in the house.
游客
2023-11-26
27
管理
问题
家里几乎没有什么煤了。
选项
答案
There is hardly any coal left in the house.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3219472.html
相关试题推荐
Weuselanguageeveryday.Weliveinaworldofwords.Hardlyanymomentpa
Weuselanguageeveryday.Weliveinaworldofwords.Hardlyanymomentpa
Weuselanguageeveryday.Weliveinaworldofwords.Hardlyanymomentpa
Weuselanguageeveryday.Weliveinaworldofwords.Hardlyanymomentpa
Weuselanguageeveryday.Weliveinaworldofwords.Hardlyanymomentpa
我的钥匙忘在了家里。Ileftthekeyathome.本句的真正意思是“钥匙留在了家里”或“忘了把钥匙带在身上”,译成英文时只需表达出其中一层意思就
隔壁的西洋茶食店每晚机器轧轧,灯火辉煌,制造糕饼糖果。鸡蛋与香草精的气味,氤氲至天明不散。在这“闭门家里坐,账单天上来”的大都市里,平白地让我们享受了这
我的钥匙忘在了家里。Ileftthekeyathome.本句的真正意思是“钥匙留在了家里”或“忘了把钥匙带在身上”,译成英文时只需表达出其中一层意思就
我在故乡走的地方不多,但古迹、侨乡,到处可见,福建华侨,遍于天下。我所到过的亚、非、欧、美各国都可见到辛苦创业的福建侨民,握手之余,情溢言表。在他们家里
隔壁的西洋茶食店每晚机器轧轧,灯火辉煌,制造糕饼糖果。鸡蛋与香草精的气味,氤氲至天明不散。在这“闭门家里坐,账单天上来”的大都市里,平白地让我们享受了这
随机试题
【C1】[br]【C9】A、desiresB、realmsC、needsD、intentionsC语篇分析题。本句译为"我们之前只关注年轻人,把资源
[originaltext]Theaveragepersonlearnsmostofthe30,000-40,000wordswho
[originaltext]W:George,lookatthelongwaitingline.I’mgladyouhavemade
似匕首投枪,能以一击致敌于死命,这是谁的杂文风格()A.茅盾 B.周作人
杆OA=l,绕固定轴O转动,某瞬时杆端A点的加速度a如图所示,则该瞬时杆OA
乳头血性分泌物最常见于A.乳腺导管内良性乳突状瘤 B.乳腺小叶增生 C.急性
共用题干 TheNorthernLightsTheSunisstor
国家基本药物遴选的主要原则是A.应用安全、疗效确切、质量稳定、使用方便 B.安
构成一定社会形态的最基本、最本质的经济基础是()。A.生产方式 B.生产关系
法的形成或法的确立阶段涉及的流程有()。A.法律案的提出 B.法律案的拟订
最新回复
(
0
)