首页
登录
职称英语
我希望这棵树早日开花结果。I hope that the tree will blossom and bear soon.汉语崇尚“四字格”,所以不管开花的是否
我希望这棵树早日开花结果。I hope that the tree will blossom and bear soon.汉语崇尚“四字格”,所以不管开花的是否
游客
2023-11-25
41
管理
问题
我希望这棵树早日开花结果。
选项
答案
I hope that the tree will blossom and bear soon.
解析
汉语崇尚“四字格”,所以不管开花的是否会结果,凡是树木繁衍都说成“开花结果”。但这并不符合英语的表达习惯,原译按字照搬,fruit纯属冗余。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3219026.html
相关试题推荐
PASSAGETWOArgumentation.文章第一段引入了蓝牙这一主题。接下来,文章的大部分内容都用来介绍蓝牙的优势,最后一段点明蓝牙有希望成为移动支付
我们市有许多中小型企业。Therearemanysmallandmedium-sizedenterprisesinourcity.汉语说“中小
这种结论怎么站得住脚?Howcanthisconclusionholdwater?原译canstandonfood意为“能站立”。而汉语的“站得
饱经沧桑的20世纪仅剩下几个春秋,人类即将跨入充满希望的21世纪。Inafewyears’time,mankindwillbidfarewell
从他的话音里。我能听出东西来。Icantellsomethingfromthetoneofhisvoice.汉语里“从……中听出……”中,实际
我母亲虽则并不知书识字,却把她的全副希望放在我的教育上。我是一个早慧的小孩,不满三岁时,就已认了八百多字,都是我父亲每天用红笺方块教我的。我才满三岁零点
我就是这么羞怯,简直羞怯得不可救药。Iamsohelplesslyshy!“不可救药”是汉语中的成语,汉英词典提供现成的译文是beyondredem
我终于看出了你的心事。Finally,Icanreadyourmind.汉语里“看出心事”是约定俗成的说法,但从严格意义上讲,“心事”是无法被“看”到
这是一场科学领域的革命。Thisisarevolutioninscience.汉语往往习惯使用范畴词,原译将“科学领域”直译为thesphereo
我希望这棵树早日开花结果。Ihopethatthetreewillblossomandbearsoon.汉语崇尚“四字格”,所以不管开花的是否
随机试题
EverysummerCarolhasatwo-weekvacation(假期).Sheusuallytravels(1)du
[img]2016m12x/ct_epekz003_epelist_0157_201611[/img][br][originaltext]Mygrand
Globalwarmingisalreadycuttingsubstantiallyintopotentialcropyieldsi
下列句子中,加点的词在句中的用意与现代汉语意义相同的是( )。 A.璧有
溶血性贫血时网织红细胞A.轻微下降 B.增高 C.明显下降 D.下降或正常
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
新生儿室的室温应保持在( )。A.18~20℃ B.20~22℃ C.22
某门式刚架单层厂房基础,采用的是独立基础。混凝土短柱截面尺寸为500mm×500
国际收支调节的政策主要有( )。A.外汇缓冲政策 B.货币政策和财政政策
最新回复
(
0
)