首页
登录
职称英语
I recently read the Oxford【C1】______ of the Tolstoy’s War and Peace, transl
I recently read the Oxford【C1】______ of the Tolstoy’s War and Peace, transl
游客
2023-11-23
11
管理
问题
I recently read the Oxford【C1】______ of the Tolstoy’s War and Peace, translated by Louise and Aylmer Maude.【C2】______ my shame, I had never read it before, so I was【C3】______ to find myself reading a novel that seemed somehow familiar,【C4】______ with echoes of Jane Austen. This was an unexpected discovery, for generally Jane Austen is【C5】______ to Tolstoy as someone who writes only about limited domestic milieux rather than【C6】______ historical panorama 【C7】______ , what struck me about the Tolstoy I was reading were Austenesque details of【C8】______ relationships couched in Austenesque language. The question【C9】______ is whether this stylistic feature is 【C10】______ in Tolstoy in Russian, or whether it has been introduced through the【C11】______ . A second question,【C12】______ I shall probably never find an answer is how could I ever discover what was or was not added during the translation【C13】______ . We have to【C14】______ translators. They undertake to transpose texts written in a【C15】______ that we do not know and bring them into a language that we can read easily. We all like to talk【C16】______ we had direct access to other literatures, so that when I say I have just read War and Peace, everyone【C17】______ me to be saying I have read Tolstoy. But of course I have not read【C18】______ , because I have no Russian. I have read a translation. I have read the Tolstoy【C19】______ by a translator, and the echoes of Jane Austen I【C20】______ in my English Tolstoy were put there, consciously or unconsciously, by that translator. [br] 【C16】
选项
A、when
B、if
C、as if
D、as
答案
C
解析
此题考查虚拟语气的用法。由从句中的动词过去式had就可以看出,这个句子带有虚拟语气的成分。所以,这里应该填入C项as if。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3211350.html
相关试题推荐
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
PASSAGETHREE[br]In"Itwasasevereset-backtoherrecentlypleasedmentals
WhenscientistsattheAustralianInstituteofSportrecentlydecidedtochec
AccordingtoOxfordEnglishDictionary,bookis""awrittenorprintedtrea
随机试题
A------FrequentflightpassengerJ------Luggagecheck-inB------Flightnumber
[audioFiles]2014m2x/audio_ecsm_031_201312[/audioFiles]A、Becheerfulevenwheny
Artisconsideredbymanypeopletobelittlemorethanadecorativemeanso
对拟南芥突变体的研究证明( )基因对维持正常茎顶端分生组织功能起主要作用。A.
塑料门窗框、副框和扇的安装必须牢固,固定片和膨胀螺栓的数量和位置应正确,固定点间
信息披露的方式主要有()。A:刊登在至少一种中国证监会指定的报刊 B:通过图书
投照上颂尖牙根尖片时的X线中心线应通过A.鼻尖 B.鼻尖与鼻翼连线的中点 C
一般而言,当恩格尔系数在50%以上时,人们主要关注农产品的()。A.数量安全
方程x3+x-1=0( )。A.无实根 B.只有一个实根 C.有两个实根
男性,42岁,近一个月来在刷牙时常出现右上牙部及右面部疼痛,每次持续5?6秒
最新回复
(
0
)