首页
登录
职称英语
那是一架隐形飞机。That is a stealth plane.原译乍眼一看,似乎非常妥帖,但在兵器行业中,根本就没有invisible plane的说法。所
那是一架隐形飞机。That is a stealth plane.原译乍眼一看,似乎非常妥帖,但在兵器行业中,根本就没有invisible plane的说法。所
游客
2023-11-26
43
管理
问题
那是一架隐形飞机。
选项
答案
That is a stealth plane.
解析
原译乍眼一看,似乎非常妥帖,但在兵器行业中,根本就没有invisible plane的说法。所谓的“隐形飞机”不是肉眼看不见,而是雷达监测不到,正确表达是stealth plane。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3219637.html
相关试题推荐
PASSAGETWOFinancialassistance.由题干关键词定位至第三段。“bailout”意为“(对危机行业或经济的)财政援助”,这可以由句中
金圣叹说过:“人生三十不仕,不当再仕,五十不娶,不当再娶。何则?用非其时也。”这一种说法,可代表中国人一般的普通思想。中国人的事业观,最羡慕“少年得志”
我们的卧室也是一个煮饭和吃饭的地方。Ourbedroomisalsoaplacewherewecookandeat.原译将“煮饭和吃饭”逐字
我们应该加强双边合作关系。Wemuststrengthenthebilateralcooperation.原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上
别听他们胡说八道,根本就没那回事。Don’tbefooledbytheirbabbling.Nothingofthesort.原文中的“听”不
那是一架隐形飞机。Thatisastealthplane.原译乍眼一看,似乎非常妥帖,但在兵器行业中,根本就没有invisibleplane的说法。所
里奇先生怕老婆。Mr.Leeishenpecked.中英文均有“怕老婆”的说法,其中“怕”直译成beafraidofone’swife有失偏颇,其
他一向嘴硬,从不认错。Heneversaysuncle.原译将嘴硬直接译成togetahardmouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
这是一条步行街。Thisisapedestrianstreet.//Thisisavehicle-freestreet.原译是典型的中式思维译
许先生正在厦门大学读博士学位。Mr.Xuisworkingforthedoctor’sdegreeatXiamenUniversity.原译
随机试题
Thispassageisabout______.[br]ThewriterusedtothinkPisa______.A、notve
Afterdecadesofdecline,theshareofmotherswhostayhomewiththeirchil
维生素A严重缺乏可出现( )A.夜盲症 B.脚气病 C.佝偻病 D
红细胞内有灰蓝色点状颗粒的是()。A.豪-焦小体 B.卡波环 C.缗钱状形
一产后20天妇女,恶露为鲜红色、量多、有腥臭味,应采取何种措施最好A.输液、供给
佛朗西斯·克里克提出的中心法则指明了遗传信息的流向,在科学发展中得到不断补充完善
下列说法中,正确的是( )。A.大赦既赦其刑,又赦其罪B.特赦只赦其刑
A.1.0;B.1.3;C.1.5;D.2.0。
A.食物利用率 B.脏器系数 C.病理学检查 D.一般性指标 E.特异性
不属于青少年心理健康教育主要内容的是() A.性生理、性心理、性道德教育 B
最新回复
(
0
)