首页
登录
职称英语
他们是一对新婚夫妇。They are a newly married couple.原译的新婚夫妇译作a newly married couple of hus
他们是一对新婚夫妇。They are a newly married couple.原译的新婚夫妇译作a newly married couple of hus
游客
2024-11-08
32
管理
问题
他们是一对新婚夫妇。
选项
答案
They are a newly married couple.
解析
原译的新婚夫妇译作a newly married couple of husband and wife太过哕嗦,couple就已经包含husband and wife的意思了,无需重复译出。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3836431.html
相关试题推荐
这是一条步行街。Thisisapedestrianstreet.//Thisisavehicle-freestreet.原译是典型的中式思维译
许先生正在厦门大学读博士学位。Mr.Xuisworkingforthedoctor’sdegreeatXiamenUniversity.原译
我的工作是负责旅客安全。Myjobistohelpensurethepassenger’ssafety.原译按照中文直译,但incharge
他们是一对新婚夫妇。Theyareanewlymarriedcouple.原译的新婚夫妇译作anewlymarriedcoupleofhus
我们决定放慢汽车生产的速度。Wedecidedtoslowdowntheproductionofcars.原译将“放慢速度”译为slowdow
我们应该加强双边合作关系。Wemuststrengthenthebilateralcooperation.原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上
PASSAGEONE[br]WhyisBenjieGoodheartafraidofbeingmarried?It’sallthanks
Manyyoungcouples,especiallythepost-80sinChina,areoptingfor"nakedm
周末许多人睡得很晚。Manypeoplegotobedverylateatweekends.sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意
他们是一对新婚夫妇。Theyareanewlymarriedcouple.原译的新婚夫妇译作anewlymarriedcoupleofhus
随机试题
TheAlaskaGovernorhastakenthefollowingstepsinresponsetothePrudhoeBay
Centuriesago,mandiscoveredthatremovingmoisturefromfoodhelpstopres
[originaltext]W:I’mgladthatyouwinthesingingcontest.Theawardmoneymay
Itisnowwidelyacceptedthatavertingseriousclimatechangeistechnically__
食品卫生标准中间接反映食品卫生质量的指标有A.油脂中多环芳烃类含量 B.味精中
课堂提问的作用是什么?(8分)封闭性问题与开放性问题各自有何特点?(12分)
关于债券基金的利率风险,下列说法正确的是( )。 Ⅰ债券的价格与市场利率变动
中晚期食管癌最常见的肉眼形态是( )。A.蕈伞型 B.髓质型 C.溃疡型
证券公司偿还次级债务,应当在到期日前至少3个工作日在公司网站公开披露,并在实际偿
共用题干 甲公司欲单独出资设立一家子公司。甲公司的法律顾问就此向公司管理层提供
最新回复
(
0
)