首页
登录
职称英语
周末许多人睡得很晚。Many people go to bed very late at weekends.sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意
周末许多人睡得很晚。Many people go to bed very late at weekends.sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意
游客
2024-11-06
22
管理
问题
周末许多人睡得很晚。
选项
答案
Many people go to bed very late at weekends.
解析
sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意思其实是很晚起床,而本句是指熬夜熬得很晚,应用表示“上床睡觉”的短暂动作,故用go to bed表达。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3834048.html
相关试题推荐
PASSAGETWO[br]Whatdoestheword"leash"implyinPara.7?Somepeoplegettoo
Somepeoplesuggestthatuniversitiesshouldconsiderofferingmorevocationa
Itisgenerallyacceptedthatpeopleshouldvisittheiragedparentsregular
周末许多人睡得很晚。Manypeoplegotobedverylateatweekends.sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意
他们没有房子住。Theyhavenohousestolivein.live表示居住时是不及物动词,常与介词in连用,不可省略。
大自然对人的恩赐,无论贫富,一律平等,所以人们对于自然,全都一致并深深地依赖着。People,poororrich,areequallyfavored
PASSAGETHREE[br]WhydidpeoplelikeSarahgiveuppartoftheirindependence
(1)Inthequesttofendoffforgetfulness,somepeoplebuildapalaceofmem
(1)Inthequesttofendoffforgetfulness,somepeoplebuildapalaceofmem
(1)Inthequesttofendoffforgetfulness,somepeoplebuildapalaceofmem
随机试题
February14isValentine’sDay.Althoughitiscelebratedasalovers’holid
AnEnglishnewspaperiscurrentlyrunningadiscussiononwhetheryoungpeopl
B
交通行业标准《公路桥梁板式橡胶支座》规定:盆式橡胶支座设计竖向转动焦度应不小于(
下列属于专业投资者的是( )。 Ⅰ.经有关金融监管部门批准设立的金融机构
Shellyhadpreparedcarefullyforherbi
原发性肾病的分类包括()。A.单纯性肾病、先天性肾病 B.继发性肾病、先天性
股权分置改革方案获得相关股东会议表决通过,公司股票复牌后,市场称这类股票为“3
()处于内部控制五大要素之首。A.风险评估 B.内部监督 C.信息与沟通
对于高程放样中误差要求不大于±10mm的部位,应采用()。A.视距法 B
最新回复
(
0
)