首页
登录
职称英语
我们的卧室也是一个煮饭和吃饭的地方。Our bedroom is also a place where we cook and eat.原译将“煮饭和吃饭”逐字
我们的卧室也是一个煮饭和吃饭的地方。Our bedroom is also a place where we cook and eat.原译将“煮饭和吃饭”逐字
游客
2024-11-06
0
管理
问题
我们的卧室也是一个煮饭和吃饭的地方。
选项
答案
Our bedroom is also a place where we cook and eat.
解析
原译将“煮饭和吃饭”逐字译成cook meal and eat them,但若省去meals和them也丝毫不影响句意,反而更加地道。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3834235.html
相关试题推荐
他一向嘴硬,从不认错。Heneversaysuncle.原译将嘴硬直接译成togetahardmouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
云有云的地方性:中国北部的云厚重,人也同样那么厚重。南部的云活泼,人也同样那么活泼。海边的云幻异,渤海和南海的云又各不相同,正如两处海边的人性情不同。河
这是一条步行街。Thisisapedestrianstreet.//Thisisavehicle-freestreet.原译是典型的中式思维译
许先生正在厦门大学读博士学位。Mr.Xuisworkingforthedoctor’sdegreeatXiamenUniversity.原译
我们决定放慢汽车生产的速度。Wedecidedtoslowdowntheproductionofcars.原译将“放慢速度”译为slowdow
我们应该加强双边合作关系。Wemuststrengthenthebilateralcooperation.原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上
洋教师说:“这文章写得当然好,而且绝妙无比,你们听——”他拿起作文念起来,“我们学校最美的地方,不是教室,不是操场,也不是校门口那个带喷水的小花坛,
……就让这孩子留下来吧,这里有善心的神父和修女,这里将来会扩充为有医疗作用的看护中心,这是留住孩子最好的地方。"Justleavehimhere",sh
不消说,相识的人数是随了年龄增加的,一个人年龄越大,走过的地方当过的职务越多,相识的人理该越增加了,可是相识的人并不就是朋友。我们和许多人相识,或是因了事务关系
我认为教师的待遇不好。Inmyopinion,teachersarepoorlypaid.翻译本句的关键在于确定“待遇不好”是指什么,原译直接译为t
随机试题
A—CertificateofHealthB—FireInsuranceC—IndustrialAccidentsD—InsuranceComp
Afewyearsagoitwas【B1】______tospeakofagenerationgap,adivisionbe
Englishistheleadinginternationallanguage.Indifferentcountriesaround
中国盛唐时期的艺术繁荣,史上习称( )。A.盛唐之音 B.晚唐之音 C.前
实行安全生产许可制度的目的是为了(),进一步加强安全生产监督管理,防止和减少生
下列关于2009年4月发布的《稳健的薪酬机制操作原则》的说法中,正确的是(
不属于片剂质量检查项目的是( )。A.外观性状和片重差异 B.硬度和脆碎度
同一控制下企业合并在编制合并报表时,由于一体化存续原则影响的报表项目有()。A
(2021年真题)下列涂料中,常用于外墙的涂料有()。A.苯乙烯---丙烯酸
结构自重和永久设备自重、土压力等属于()。A.永久作用荷载 B.可变作用荷载
最新回复
(
0
)