首页
登录
职称英语
这个地区比较多雨。It rains a lot in this area.汉语主语的角度变化很少,而英语则变化较多。例题中原文的主语只能由“这个地区”担当,但在
这个地区比较多雨。It rains a lot in this area.汉语主语的角度变化很少,而英语则变化较多。例题中原文的主语只能由“这个地区”担当,但在
游客
2024-11-06
43
管理
问题
这个地区比较多雨。
选项
答案
It rains a lot in this area.
解析
汉语主语的角度变化很少,而英语则变化较多。例题中原文的主语只能由“这个地区”担当,但在译成英语时主语就有了多种选择。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3834004.html
相关试题推荐
这些椅子舒适大方,携带方便。Thesechairsarecomfortableandconvenienttocarry.汉语的形容词表示人或事物的
这个地区比较多雨。Itrainsalotinthisarea.汉语主语的角度变化很少,而英语则变化较多。例题中原文的主语只能由“这个地区”担当,但在
袁良是一位65岁的退休中学生物教师。从1984年起他开始对天津地区的鸟类资源进行统计。天津是中国北方最大的港口城市,东临渤海湾,北部有燕山山脉,东北部有
天上的云,真是姿态万千,变化无常。它们有的像羽毛,轻轻地飘在空中:有的像鱼鳞,一片片整整齐齐地排列着;有的像羊群,来来去去;有的像一床大棉被,严严实实地
假期从明天开始。Thevacationbeginstomorrow.原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomo
由于长江不断改道,在武汉地区形成了众多的湖泊。TheconstantchangeofthecourseoftheYangtzeRiverin
这些椅子舒适大方,携带方便。Thesechairsarecomfortableandconvenienttocarry.汉语的形容词表示人或事物的
这是一场科学领域的革命。Thisisarevolutioninscience.汉语往往习惯使用范畴词,原译将“科学领域”直译为thesphereo
不爱红装爱武装。Tofacethepowderandnottopowertheface.原文的“红装”和“武装”是一个对称的结构,且均用了“提
他的成功比人们先前预料的要快很多。Hissuccesscamesoonerthanwaspredicted.汉语里“先前预料的”是约定俗成的习惯说法
随机试题
Asapopularformofleisureandentertainment,traveliswhatmanypeoplel
EveryonereadssomethingaboutSherlockHolmes,whoisoneoftheworld’sgr
A.碳酸酐酶 B.假性胆碱酯酶 C.两者均有 D.两者均无血浆存在()
下表是2006年我国国际收支平衡表简表,请根据此表在下列备选答案中选出正确答案(
1.企业社会责任强调内容和行为两个方面,内容即企业承担哪些社会责任,行为即什么样
灭火器再充装后,逐具进行()试验。A.气密性 B.气压 C.水压 D.渗
下列说法中,正确的是( )。A.大赦既赦其刑,又赦其罪B.特赦只赦其刑
工程成本一般针对当前和未来一段时期市场需求来设计,并且总是采用当前最新技术来实现
某商场为了刺激需求,采用了折价券、有奖销售等促销措施,这属于促销策略中的()。
根据民事诉讼法律制度的规定,当事人不服地方人民法院第一审裁定的,上诉期限是()。
最新回复
(
0
)