首页
登录
职称英语
其实中年人是人生盛华的开始,不应贪婪,不应享受。In actual fact,, middle age represents the prime of one’
其实中年人是人生盛华的开始,不应贪婪,不应享受。In actual fact,, middle age represents the prime of one’
游客
2024-11-06
15
管理
问题
其实中年人是人生盛华的开始,不应贪婪,不应享受。
选项
答案
In actual fact,, middle age represents the prime of one’s life, allowing no indolence, no self-indulgence.
解析
“享受”本身没有贬义,但在本例的上下文语境中含有贬义,因此英译时不宜按照字面义译为enjoy one’slife,译文选用self-indulgence“自我放纵”译出了原文的贬义色彩。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3833689.html
相关试题推荐
爱对每个人而言始终重要,但是我们需要的爱不是简单的相伴和生物性的繁衍。不要把方式当成目标,不要让自己处在一个死角。时常在最喧嚣的场所想起张爱玲的“人生如
接读朋友的来信,尤其是远自海外犹带着异国风云的航空信,确是人生一大快事,如果无须回信的话。回信,是读信之乐的一大代价。久不回信,屡不回信,接信之乐必然就
如果“义”代表一种伦理的人生态度,“利”代表一种功利的人生态度,那么,我所说的“情”便代表一种审美的人生态度。它主张率性而行,适情而止,每个人都保持自己的
“有一个人,终生在寻求生活的意义,直到最后,他才明白,人生的真谛实质是十分简单,就只是自食其力。”星星在很高很远的天上一闪一闪,端丽忽然想哭,
中国是茶的故乡,茶是中国的国饮。中国人最懂茶趣,也最讲究饮茶艺术。中国人喝茶是长期奉行的习惯,喝茶与中国人的人生有千丝万缕的联系,所以,喝茶不
我读过一本译著中的一番话:科学成就了一些伟大的改变,但却没能改变人生的基本事实。人类未能征服自然,只不过服从了自然,避免了一些可避免的困难,但没能除绝祸
Manymiddle-agedandelderlywomencanbeseenparticipatingpublicsquared
NowChinahasabout20girls’middleschools,mostofwhichareownedbygov
在聪颖、精明的犹太人眼里,任何东西都是有价的,都能失而复得,只有智慧才是人生无价的财富。而智慧,很大程度上是从书本中得来的。为了让孩子们喜欢书本,当孩子
人生有三重境界,这三重境界可以用一段充满禅机的语言来说明,这段语言便是:看山是山,看水是水;看山不是山,看水不是水;看山还是山,看水还是水。这
随机试题
It’sdisturbingtopictureyourkindergartnerinacasino,butmaybeyououg
Yesterdaytheyreceivedawritten(invite)______toadinnerfromMr.Black.inv
A------marketpriceB------check-intimeC------pricelistD------receptiondesk
GettingThin—forGoodA)Justabouteveryonehasbeenon
[originaltext]M:MissLindaBrown,fight?W:Yes,that’sfight.M:Pleasetake
疥疮及阴虱病可选用()A:林旦霜 B:维A酸 C:酮康唑 D:醋酸曲安奈德
A. B. C. D.
债权人直接向有管辖权的基层人民法院申请支付令,必须符合的条件有()。A.债务人
货币流通是指货币执行()。A:世界货币 B:支付手段 C:价值尺度 D:流
A.普通线图 B.半对数线图 C.直方图 D.单式条图 E.圆图或百分条
最新回复
(
0
)