首页
登录
职称英语
其实中年人是人生盛华的开始,不应贪婪,不应享受。In actual fact,, middle age represents the prime of one’
其实中年人是人生盛华的开始,不应贪婪,不应享受。In actual fact,, middle age represents the prime of one’
游客
2024-11-06
16
管理
问题
其实中年人是人生盛华的开始,不应贪婪,不应享受。
选项
答案
In actual fact,, middle age represents the prime of one’s life, allowing no indolence, no self-indulgence.
解析
“享受”本身没有贬义,但在本例的上下文语境中含有贬义,因此英译时不宜按照字面义译为enjoy one’slife,译文选用self-indulgence“自我放纵”译出了原文的贬义色彩。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3833689.html
相关试题推荐
爱对每个人而言始终重要,但是我们需要的爱不是简单的相伴和生物性的繁衍。不要把方式当成目标,不要让自己处在一个死角。时常在最喧嚣的场所想起张爱玲的“人生如
接读朋友的来信,尤其是远自海外犹带着异国风云的航空信,确是人生一大快事,如果无须回信的话。回信,是读信之乐的一大代价。久不回信,屡不回信,接信之乐必然就
如果“义”代表一种伦理的人生态度,“利”代表一种功利的人生态度,那么,我所说的“情”便代表一种审美的人生态度。它主张率性而行,适情而止,每个人都保持自己的
“有一个人,终生在寻求生活的意义,直到最后,他才明白,人生的真谛实质是十分简单,就只是自食其力。”星星在很高很远的天上一闪一闪,端丽忽然想哭,
中国是茶的故乡,茶是中国的国饮。中国人最懂茶趣,也最讲究饮茶艺术。中国人喝茶是长期奉行的习惯,喝茶与中国人的人生有千丝万缕的联系,所以,喝茶不
我读过一本译著中的一番话:科学成就了一些伟大的改变,但却没能改变人生的基本事实。人类未能征服自然,只不过服从了自然,避免了一些可避免的困难,但没能除绝祸
Manymiddle-agedandelderlywomencanbeseenparticipatingpublicsquared
NowChinahasabout20girls’middleschools,mostofwhichareownedbygov
在聪颖、精明的犹太人眼里,任何东西都是有价的,都能失而复得,只有智慧才是人生无价的财富。而智慧,很大程度上是从书本中得来的。为了让孩子们喜欢书本,当孩子
人生有三重境界,这三重境界可以用一段充满禅机的语言来说明,这段语言便是:看山是山,看水是水;看山不是山,看水不是水;看山还是山,看水还是水。这
随机试题
(1)TheBoyScoutsofAmerica(BSA),thelargestyouthorganizationintheUni
Intoday’sAmerica,moreandmoreeducatorshaverealizedthatcomputerabil
Pronouncingalanguageisaskill.Everynormalpersonisanexpertwiththe
模板类型较多,适用于现场浇筑高层筒仓的是()。A.组合模板 B.大模板
(2020年真题)下列各项中,属于采用现值计量的是( )。A.按现在购买相同或
患者女性,33岁。孕1产0,12岁来月经,28~30天1次,每次5天,量中等,无
妇人肾气虚弱,膀胱气化不行而致脐下急痛,小便不通,此证称A.胞阻 B.阴吹
竞争性抑制剂错误的叙述是A.结构与底物相似B.与酶的活性中心结合C.结合力为非共
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
对于一座城市而言,地名所______的,不单单是基本的指路功能、符号定位的角色。
最新回复
(
0
)