首页
登录
职称英语
愈吃愈趋王冷静。The more you eat,the calmer you will become.汉语谓语动词的时态、情态及语态是隐性的,在英语译文中要变
愈吃愈趋王冷静。The more you eat,the calmer you will become.汉语谓语动词的时态、情态及语态是隐性的,在英语译文中要变
游客
2024-11-05
38
管理
问题
愈吃愈趋王冷静。
选项
答案
The more you eat,the calmer you will become.
解析
汉语谓语动词的时态、情态及语态是隐性的,在英语译文中要变为显性的。例2和例3的译文分别补充了汉语中隐含的时态。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3832671.html
相关试题推荐
请抛弃不切实际的幻想。Pleasecastawayillusion.“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全
阿米莉亚是个很像男人的女人。Ameliaisamanofawoman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
愈吃愈趋王冷静。Themoreyoueat,thecalmeryouwillbecome.汉语谓语动词的时态、情态及语态是隐性的,在英语译文中要变
要一个人独自进食,即使不算重罚,在中国文化中通常也被视为不幸,一种不无悲凉的境地。汉语对吃独食的描述,大都乏善可陈,一句“胡乱吃了些”搪塞过去。中国人的
他的成功比人们先前预料的要快很多。Hissuccesscamesoonerthanwaspredicted.汉语里“先前预料的”是约定俗成的习惯说法
不过新鲜好奇开洋荤,以及家庭聚会、恋人约会这一类在阎云祥文中成为“美国文化中国化”的要素,正在逐渐消失于中国的沿海城市;最起码在繁忙时间,麦当劳的顾客群
周末许多人睡得很晚。Manypeoplegotobedverylateatweekends.sleep是典型的持续动词,表示“在睡觉”,原译的意
提出一个绝对的标准当然很困难……Itisdifficulttoadvanceanabsolutestandard...当汉语表示“做某事是……”,
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。Weshouldn’tbetooromanticaboutinterpersonalrelations.汉语中
Hedislikedthesituationbuthadtoliveit.A、uptoB、withC、forD、inB此题考查动词词组
随机试题
Therecanbenodoubtthatthecomputerrevolutionhastouched【C1】______ev
下列短语中,量和单位的使用符合规范的是()。A.水的pH值为7 B.长为30
预应力筋存放在室外时不得直接堆放在地面上,必须垫高、覆盖、防腐蚀、防雨露,时间不
下列极限计算中,错误的是:
关于血胸的病理生理特点,下列错误的是A.丢失血容量出现休克征象 B.血液积聚,
甲于2014年1月购入A公司股票5000股,共支付价款45000元;A公司201
依据组合电器运维细则管理规定,组合电器室低位区应安装能报警的(),在工作人
下列氢氧化物中碱性最强的是()。A. B. C. D.
下列属于金属切削机械的是( )。A.车床 B.汽车 C.起重机 D.锻压机
患者女,45岁。背痛、消瘦、乏力6个月,不能行走1周。查体:背部后凸畸形,叩痛,
最新回复
(
0
)