首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
游客
2024-10-06
1
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (2)______, and a knowledge and understanding of the(3)_____ subject-matter in his field of specialization. This is, as it(4)______, his professional equipment.(5)_____ this, it is desirable that he should have an(6)_____ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(7)_____ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others(8)_____ his own knowledge not always prove adequate to the task(9)_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(10)_____ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(11)_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (12)_____ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,(13)_____ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage(14)_____ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (15)_____ with. It is,(16)_____, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to(17)_____ how proper names and place names are pronounced. The same(18)_____ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not(19)______. There are many other skills and(20)_____ that are desirable in a translator. [br] (10)
选项
A、familiarity
B、acquaintance
C、knowledge
D、skill
答案
B
解析
have a nodding/bowing acquaintancewith sth./sb.是固定短语,意为“略通.初步了解”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3790021.html
相关试题推荐
MostChinesepeoplewenttoworkbybikewithinliving______.A、mindB、knowledge
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
随机试题
Thispartistotestyourabilitytodopracticalwriting.Youarerequiredtow
[originaltext]YoucouldsaythatJosephCornellbecameanartistbecauseof
A.物理溶解 B.碳酸氢盐 C.氧合血红蛋白 D.氨基甲酸血红蛋白 E.
午间休息时,学生被外面的小鸟所吸引,兴奋还未平静,这时老师并没有责备学生,而是随
男,26岁。突发剑突下疼痛,6小时后疼痛转移到右下腹,恶心纳差,轻度发热,右下腹
《处方管理办法》规定,开具下列药品必须使用专门处方的是A:中成药 B:中药饮片
A. B. C. D.
左边给定的是多面体的外表面,右边哪一项能由它折叠而成?请把它找出来。 A.如上
在外汇期货期权交易中,外汇期货期权的标的资产是( )。A.外汇现货本身 B.
按费用构成要素划分的建筑安装工程费中,施工机械使用费包含的税费主要指施工机械按照
最新回复
(
0
)