首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
游客
2024-10-06
7
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (2)______, and a knowledge and understanding of the(3)_____ subject-matter in his field of specialization. This is, as it(4)______, his professional equipment.(5)_____ this, it is desirable that he should have an(6)_____ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(7)_____ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others(8)_____ his own knowledge not always prove adequate to the task(9)_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(10)_____ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(11)_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (12)_____ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,(13)_____ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage(14)_____ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (15)_____ with. It is,(16)_____, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to(17)_____ how proper names and place names are pronounced. The same(18)_____ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not(19)______. There are many other skills and(20)_____ that are desirable in a translator. [br] (9)
选项
A、in hand
B、off hand
C、at hand
D、by hand
答案
A
解析
空格处填入的短语修饰the task,对“任务”进行解释说明,根据上文consult others(咨询别人),推断该任务是“手头的”(in hand)。offone’s hands“不再由某人负责”:at hand“近在手边”;by hand“用手”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3790020.html
相关试题推荐
MostChinesepeoplewenttoworkbybikewithinliving______.A、mindB、knowledge
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
随机试题
AsoaringdropoutrateiscausingtheUnitedStatestolosegroundeducation
[originaltext]M:Johnjustcalledinsick.W:Inmymemoryhehasneveraskedf
诸葛亮是三国时期(theThreeKingdomsPeriod)杰出的军事家和政治家。他帮助刘备打了一系列的战争,联合盟友,不断扩张刘备的领地、增
[originaltext]AstudyhasfoundthateducationalTVshowscomewithanadde
A.切削痂、网状自体植皮 B.暴露疗法,待其自然愈合 C.蛋白酶溶痂后植皮
A.银翘散 B.麻杏石甘汤 C.竹叶石膏汤 D.清营汤 E.生脉散肺炎邪
关于精液的描述,错误的说法是A.精浆中果糖为精子提供能量B.精浆包括精囊液、前列
在混凝土结构中布置冷却水管,混凝土初凝后开始通水冷却降温,进出水温度控制在10℃
(2020年真题)某常年存储温度为2℃的仓库设置了预作用自动喷水灭火系统。发生火
(2020年真题)会计的基本职能有()。A.监督 B.反映 C.预算 D
最新回复
(
0
)