首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
游客
2024-10-06
30
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (2)______, and a knowledge and understanding of the(3)_____ subject-matter in his field of specialization. This is, as it(4)______, his professional equipment.(5)_____ this, it is desirable that he should have an(6)_____ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(7)_____ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others(8)_____ his own knowledge not always prove adequate to the task(9)_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(10)_____ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(11)_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (12)_____ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,(13)_____ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage(14)_____ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (15)_____ with. It is,(16)_____, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to(17)_____ how proper names and place names are pronounced. The same(18)_____ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not(19)______. There are many other skills and(20)_____ that are desirable in a translator. [br] (7)
选项
A、of
B、by
C、for
D、on
答案
D
解析
on one’s own为固定搭配,意为“独立地”。此处指“他应当愿意独立工作”。of one’s own意为“自己拥有的”;for和by不与one’s own搭配。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3790018.html
相关试题推荐
MostChinesepeoplewenttoworkbybikewithinliving______.A、mindB、knowledge
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
随机试题
Ahundredyearsagoitwasassumedandscientifically"proved"byeconomists
Untiltheverylatestmomentofhisexistence,manhasbeenboundtothepl
( )主要是实时收集公路道路状况、交通流信息、气象信息及相关设备工作状态,控制与
关于泪液的导流,下面说法正确的是A.闭睑时泪囊部眼轮匝肌松弛 B.闭睑时泪囊扩
当负偏离度绝对值连续2个交易日超过0.5%时,基金管理人对持有投资组合的账面价值
当室内消火栓设在寒冷地区非采暖的建筑物内时,可采用()消火栓给水系统,但
敞开式火花间隙距离,设计时应考虑(____)的影响。(A)湿度(B)温度
A. B. C. D.
城市交通空间的不均衡也可以有一定的办法来加以缓解,从调控需求的方面来说,可以采用
属于路面基层粒料类级配型的是( )。A.填隙碎石 B.天然砾石轧制成碎石 C
最新回复
(
0
)