首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
游客
2024-10-06
13
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (2)______, and a knowledge and understanding of the(3)_____ subject-matter in his field of specialization. This is, as it(4)______, his professional equipment.(5)_____ this, it is desirable that he should have an(6)_____ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(7)_____ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others(8)_____ his own knowledge not always prove adequate to the task(9)_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(10)_____ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(11)_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (12)_____ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,(13)_____ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage(14)_____ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (15)_____ with. It is,(16)_____, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to(17)_____ how proper names and place names are pronounced. The same(18)_____ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not(19)______. There are many other skills and(20)_____ that are desirable in a translator. [br] (7)
选项
A、of
B、by
C、for
D、on
答案
D
解析
on one’s own为固定搭配,意为“独立地”。此处指“他应当愿意独立工作”。of one’s own意为“自己拥有的”;for和by不与one’s own搭配。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3790018.html
相关试题推荐
MostChinesepeoplewenttoworkbybikewithinliving______.A、mindB、knowledge
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
随机试题
[originaltext]M:Whodoyouworkfor?W:(15)ABCCompany.M:They’reinthedr
Theearlieryoustart,the(soon)______you’llbeback.sooner本题考查的是“themore…,the
A.2 B.1 C. D.
暑湿感冒,暑热偏盛,热盛烦渴者,治疗方剂宜首选A.新加香薷饮 B.黄连香薷饮
企业会计核算必须以实际发生的交易或事项为依据进行会计确认、计量和报告,如实反映财
临床应用的穿心莲内酯水溶性衍生物是A.甲醚衍生物 B.丁二酸双酯衍生物 C.
心理起源说的提出者是() A、利托尔诺B、朱熹C、孟禄D、沛西*能
肠易激综合征的临床表现正确的是( )。A.几乎所有患者都有不同程度的腹痛 B
《煮酒论英雄》是《三国演义》中的一个片段,故事中涉及两个英雄人物,一个长歌当啸、
兼防直接接触和间接接触电击的措施包括双重绝缘、安全电压、剩余电流动作保护。其中,
最新回复
(
0
)