首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
游客
2024-10-06
1
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (2)______, and a knowledge and understanding of the(3)_____ subject-matter in his field of specialization. This is, as it(4)______, his professional equipment.(5)_____ this, it is desirable that he should have an(6)_____ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(7)_____ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others(8)_____ his own knowledge not always prove adequate to the task(9)_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(10)_____ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(11)_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (12)_____ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,(13)_____ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage(14)_____ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (15)_____ with. It is,(16)_____, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to(17)_____ how proper names and place names are pronounced. The same(18)_____ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not(19)______. There are many other skills and(20)_____ that are desirable in a translator. [br] (4)
选项
A、is
B、was
C、were
D、are
答案
C
解析
此处的句意为“这 是他的专业设备”,as it were表示“可以说是”,代人空格,句意通顺。as it is/was是“既然如此”的意思。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3790015.html
相关试题推荐
MostChinesepeoplewenttoworkbybikewithinliving______.A、mindB、knowledge
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
随机试题
[originaltext]Adultswholackbasicscienceandmathsskillsriskbeing"dec
中美两国制造业劳动者工资存在显著差异,请你用政治经济学的劳动力商品属性理论解释。
A.清蛋白 B.α球蛋白 C.α球蛋白 D.γ球蛋白 E.β球蛋白肝脏合
信贷资产证券化发起机构拟证券化的信贷资产应具有的条件包括()。
根据科尔伯格的道德发展阶段理论,“好孩子”的道德取向属于A.习俗水平 B.
进行有效的成本偏差控制,成本分析是( )。 A、中心 B、目的 C、
机体内环境的稳态是指 A.细胞内液理化性质保持不变B.细胞外液理化性质保持不
(四)甲公司Wie增值税一般纳税人,生产并销售A产品,适用增值税税率为17%。2
增值税专用发票是专门用于结算销售货物和提供加工修理修配劳务使用的一种发票,隶属于
下列工程质量事故发生的原因中,属于技术原因的有()。A.检测设备管理不善造
最新回复
(
0
)