首页
登录
职称英语
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
游客
2023-12-07
46
管理
问题
There are two approaches to translating: first, you start translating
sentence and sentence, for say the first paragraph or chapter, to get the feel【M1】______
and the feeling tone of the text, and then you deliberately sit back, preview【M2】______
the position, and read the others of the SL text; second, you read the whole【M3】______
text two or three times, and find the intention, register, tone, mark the
difficult words and passages and start translating only when you have brought【M4】______
your bearings.
Which of two methods you choose may depend on your temperament, or【M5】______
on if you trust your intuition(for the first method)or your powers of analysis【M6】______
(for the second). Alternatively, you may think the first method less suitable【M7】______
for a literary and the second for a technical or an institutional text. The
danger of the first method is that it may leave you with so much revision to do【M8】______
on the early part, and is therefore time-wasting. The second method(usually
preferable)can be mechanical; a transitional text analysis is as useful as a【M9】______
point of reference, but you should not inhibit the free play of your intuition.【M10】______
Alternatively, you may prefer the first approach for a relatively easy text,
the second for a harder one. [br] 【M3】
选项
答案
others—rest
解析
代词错误。该句的意思是“读一下剩下的部分”,该处“剩余的,其余的”指的是文本的内容,为不可数名词的范畴,the rest of后可以接不可数名词,而the others of后只能接可数名词,故将others改为rest。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3252053.html
相关试题推荐
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
随机试题
Inprotoscientifictimes(forexample,inancientGreece),claimsaboutthephys
[originaltext]M:Ican’tbelieveyou’restilldrivingaroundinthispieceofj
Divorceisoneofthosecreations,likefastfoodandliterock,thathasmo
内墙以大理石饰面或以木材饰面,给人的感觉差异主要是因为:()A.两者的颜色不
关于离子交换软化除盐及其系统应用,下列哪些表述是不正确的?( )A.采用磺化煤
印度尼西亚的巴厘岛除享有“诗之岛”的美誉以外还有()美誉A.花之岛 B.艺术之
《北京市全民健身实施计划(2011—2015年)》提出,为实现目标任务,将要采取
A.0.01cm B.0.01m C.-0.01m D.0.01mm
在某些国家,电信管制机构规定所有提供长途电话业务的电信企业都要向提供本地电话业务
根据《标准施工招标文件》中的变更估价原则,对于已标价工程量清单中无适用或类似子目
最新回复
(
0
)