首页
登录
职称英语
我吃了晚饭后就出去散步了。I went out for a walk after I had my dinner.汉语中通常先叙述先发生的事,再叙述后发生的事。
我吃了晚饭后就出去散步了。I went out for a walk after I had my dinner.汉语中通常先叙述先发生的事,再叙述后发生的事。
游客
2023-12-03
34
管理
问题
我吃了晚饭后就出去散步了。
选项
答案
I went out for a walk after I had my dinner.
解析
汉语中通常先叙述先发生的事,再叙述后发生的事。而英语中表示时间的状语从句既可以放在主句之前,也可以放在主句之后。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3241156.html
相关试题推荐
我吃了晚饭后就出去散步了。IwentoutforawalkafterIhadmydinner.汉语中通常先叙述先发生的事,再叙述后发生的事。
要一个人独自进食,即使不算重罚,在中国文化中通常也被视为不幸,一种不无悲凉的境地。汉语对吃独食的描述,大都乏善可陈,一句“胡乱吃了些”搪塞过去。中国人的
愈吃愈趋于冷静。(2004年真题)Themoreyoueat,thecalmeryouwillbecome.汉语谓语动词的时态、情态及语态是隐性
这个地区比较多雨。Itrainsalotinthisarea.汉语主语的角度变化很少,而英语则变化较多。例题中原文的主语只能由“这个地区”担当,但在
我吃了晚饭后就出去散步了。IwentoutforawalkafterIhadmydinner.汉语中通常先叙述先发生的事,再叙述后发生的事。
这种结论怎么站得住脚?Howcanthisconclusionholdwater?原译canstandonfood意为“能站立”。而汉语的“站得
他的成功比人们先前预料的要快很多。Hissuccesscamesoonerthanwaspredicted.汉语里“先前预料的”是约定俗成的习惯说法
我们市有许多中小型企业。Therearemanysmallandmedium-sizedenterprisesinourcity.汉语说“中小
我就是这么羞怯,简直羞怯得不可救药。Iamsohelplesslyshy!“不可救药”是汉语中的成语,汉英词典提供现成的译文是beyondredem
一百多年来,汉语经历了重大的变革,没有哪一种语言像它这样成为人们在追逐现代化过程中不断进行修葺的对象。而自19世纪末以来至今,翻译一直都是或者说越来越成
随机试题
Tencollegestudents(employ)______inthistelecomcompanylastyear.wereempl
Hewhohasnevertastedwhatisbitterandtoughdoesnotknowwhatissweetand
TheToriesaretheforerunnersof______,whichstillbearsthenicknametoday.A、
Thismuseumisverypopularandyoucanbuyticketsonly________.A、onpurposeB、
[originaltext]Oneofthebiggesttriggersforemotionaleatingisanger.Ea
有关投资者适当性匹配的说法正确的是( )。A.C1型(含风险承受能力最低类别)
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
考来替泊的降脂作用机制主要是A.阻滞胆汁酸在肠道的重吸收 B.抑制脂肪分解
关于培训与开发效果评估的说法,正确的是( )。A.反应评估是最基本、最常用的方
可以鉴别再生障碍性贫血和急性髓系白血病的是A.周围血中粒细胞减少 B.周围血中
最新回复
(
0
)