首页
登录
职称英语
N此处需填入修饰谓语动词categorizes(分类)的副词。根据空格后的forces him to…(强迫他……),可推断把个人进行分类是一个长期的过程,故c
N此处需填入修饰谓语动词categorizes(分类)的副词。根据空格后的forces him to…(强迫他……),可推断把个人进行分类是一个长期的过程,故c
游客
2023-08-06
42
管理
问题
选项
答案
N
解析
此处需填入修饰谓语动词categorizes(分类)的副词。根据空格后的forces him to…(强迫他……),可推断把个人进行分类是一个长期的过程,故constantly“经常地,不断地”最合适。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2901491.html
相关试题推荐
《三国演义》写于14世纪,是中国著名的历史小说。这部小说以三国时期的历史为基础,描写了从二世纪下半叶到三世纪下半叶魏、蜀、吴之间的战争。小说描写了近千个人
在帮助国际社会于2030年前消除极端贫困过程中,中国正扮演着越来越重要的角色。自20世纪70年代末实施改革开放以来,中国已使多达四亿人摆脱了贫
青海湖位于跨越亚洲的几条候鸟迁徙路线的交叉处。许多鸟类把青海湖作为迁徙过程中的暂息地。 BecauseQinghaiLakeislocateda
近年来,随着经济的快速增长,中国的国际影响力提升了,世界上学汉字的人也多了起来。这套独特的符号系统积淀了丰富的历史文化内容,西方人在学汉字的过程中甚至能体会
齐白石是中国当代最伟大的艺术家之一。通过长期的实践,齐白石发展了一套具有个人特色的艺术形式。他的绘画作品涉猎广泛他画的花、鸟、鱼、虾和虫受到广泛赞誉。为了提
“生、旦、净、丑”是京剧中的角色分类。“生”是男性正面角色,“旦”是女性正面角色,“净”是性格鲜明的男性配角(supportingrole),“丑”是幽默
近些年来,越来越多的中国游客走出国门,中国已成为全球出境旅游人口增长最快的国家之一。在出境旅游过程中,大多数中国游客的言行大方得体,受到许多国家的热烈欢迎。
中医起源于6000多年前的神农氏,这位著名的中国古代药王所生活的时代被认为是中医发展的萌芽阶段(embryostage)。中医学在长期的发展过程中,逐渐形
笙(sheng)是中国古老的乐器之一,历史悠久。自古以来,人们对笙一直进行着研究。笙的制作过程比较复杂,而且每个制造者的方法都有区别。它一般由十三根长度不同
中国正在努力改善其投资环境以吸引更多外资。迄今为止,外资投资领域已从工业扩展到金融、房地产(realestate)、外贸及服务业。根据最新的调查,欧盟对中
随机试题
WaltWhitmanwasapioneeringfigureofAmericanpoetry.Hisinnovation,firsto
IamsorryIhavenotimeatpresentto______moredetailorgiveyouanaccoun
Inrecentyears,therehasbeenabigprice【B1】______betweentheprimaryand
Thereisapopularbeliefamongparentsthatschoolsarenolongerintereste
A.不规则发烧伴精神食欲缺乏、消瘦 B.不规则发烧伴情绪改变、嗜睡、呕吐、阵发
王女士打算投资100万元,希望10年后可以获得200万元,则她需要选定的理财产品
具有贮藏血液、调节血量和防止出血作用的脏是()A.肝 B.心 C.脾
关于环境细菌污染监测,下列说法错误的是A.普通手术室空气菌落总数应≤500CF
栓剂中主药重量与同体积基质重量之比()。A.置换价 B.碘值 C.堆密度
根据下列资料回答问题。 在列出的各省市中,保险密度和保险深度最低的分别
最新回复
(
0
)