首页
登录
学历类
Every Chinese-language textbook starts o
Every Chinese-language textbook starts o
资格题库
2022-08-02
14
问题
Every Chinese-language textbook starts out with the standard phrases (短语)for greeting peo-ple; but as an Ameri can, I always found myself unable to speak freely when it came to seeing guests off at the door. Just a good-bye would not do, yet that was all I had ever learned from the terrible books. So I would smile and nod, bowing(鞠躬)like a Japanese and searching madly for words that would smooth over the visitor′ s leaving and make them feel they would be welcome to come again. In my unease, I often hid behind the skirts of my Chinese husband′ s kindness. Then finally, listening to others, I began to pick up the phrases that eased relationships and sent people off not only successfully but also skillfully. Partings for the Chinese include a lot of necessary habitual practice. Although I′ m not expected to observe or even know all the rules, as a foreigner, I′ ve had to learn the expressions of politeness and protest( 抗议, 反对) at a leaving-taking. The Chinese feel they must see a guest off to the farthest possible point-down the flight of stairs to the street below or perhaps all the way to the nearest bus stop. I′ ve sometimes waited half an hour or more for my husband to return from seeing a guest off, since he′ s gone to the bus stop and waited for the next bus to arrive. That′s very well, but when I′m the guest being seen off, my protests are always useless. My hostess or host, or both, insists on seeing me down the stairs and well on my way, with my repeating the "Don′t bother( give the trouble)to see me off" at every landing. If I try to go fast to discourage them from following, they are simply out to the discomfort of having to run after me. Better to accept the inevitable ( 不可避免的 ). Besides, that′ s going against Chinese custom, because haste ( doing things quickly) is to be avoided. What do you say when you part from someone? "Go slowly. " Not farewell or Godspeed (祝福), but "Go slowly". To the Chinese it means "Take care" or "Watch your step", or some such cau- tion ,but translated literally(照字面地) it means "Go slowly". The Chinese use "Go slowly" in their partings so as toA.slow down the guestsB.ask the guests to take careC.wish the guests a happy journeyD.warn the guests of danger on their way home
选项
A.slow down the guests
B.ask the guests to take care
C.wish the guests a happy journey
D.warn the guests of danger on their way home
答案
B
解析
从最后一段最后两句可知,对中国人来说“Go slowly”意思为“让客人路上当心点”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/xueli/2663931.html
本试题收录于:
高起本和高起专英语题库高起本高起专成考分类
高起本和高起专英语
高起本高起专成考
相关试题推荐
OnceJohnnystartspaintingapicture,h
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
随机试题
( )是对供应链整体信誉的一种衡量。A.物流管理水平高 B.服务水平高 C
某元素的原子质量数为55,其+2价阳离子具有23个电子,该离子的原子核内的中子数
D提示利用已知两点求出直线方程L:y=-2x+2,
若关系模式R和S分别为:R(A,B,C,D.、S(B,C,E,F.,则关系R与S
下列关于宗地图的作用说法错误的是()A:相邻的宗地图可以拼接B:宗地图图形与实
男性,37岁,小腿部感染形成局部脓肿后又出现弛张热,需做血培养,最佳抽血时间为A
我国育龄妇女主要的避孕方式是A:输卵管结扎术 B:口服避孕药 C:宫内节育环
以下列举的各项,说法正确的是A.部门法就是规范性法律文件 B.部门法往往是由许
为官以勤为先 --加强制度建设净化干部庸懒之风 韩愈曾言:“业
电子数据报关单被海关退回的,进出口货物收发货人或其代理人应当按照要求修改后重新申
最新回复
(
0
)