首页
登录
学历类
Every Chinese-language textbook starts o
Every Chinese-language textbook starts o
最全题库
2022-08-02
22
问题
Every Chinese-language textbook starts out with the standard phrases(短语)for greeting people;but as an American,I always found myself unable to speak freely when it came to seeing guests off at the door.Just a good-bye would not do,yet that was all I had ever learned from the terrible books.So I would smile and nod,bowing(鞠躬)like a Japanese and searching madly for words that would smooth over the visitor′s leaving and make them feel they would be welcome to come again.In my unease,I often hid behind the skirts of my Chinese husband′s kindness.Then finally,listening to others,I began to pick up the phrases that eased relationships and sent people off not only successfully but also skillfully.Partings for the Chinese include a lot of necessary habitual practice.Although I′m not expected to observe or even know all the rules,as a foreigner,I′ve had to learn the expressions of politeness and protest(抗议,反对)at a leaving-taking.The Chinese feel they must see a guest off to the farthest possible point-down the flight of stairs to the street below or perhaps all the way to the nearest bus stop.I′ve sometimes waited half an hour or more for my husband to return from seeing a guest off,since he′s gone to the bus stop and waited for the next bus to arrive.That′s very well,but when I′m the guest being seen off,my protests are always useless.My hostess or host,or both,insists on seeing me down the stairs and well on my way,with my repeating the"Don′t bother(give the trouble)to see me off"at every landing.If I try to go fast to discourage them from following,they are simply out to the discomfort of having to run after me.Better to accept the inevitable(不可避免的).Besides,that′s going against Chinese custom,because haste(doing things quickly)is to be avoided.What do you say when you part from someone?"Go slowly."Not farewell or Godspeed(祝福),but"Go slowly.".To the Chinese it means"Take care"or"Watch your step",or some such caution,but translated literally(照字面地)it means"Go slowly".It is stated dearly that the writerA.is interested in the Chinese-language textbooksB.is proud of being able to greet people at the doorC.is unsatisfied with the Chinese-language textbooksD.is afraid of the standard phrases from the textbooks
选项
A.is interested in the Chinese-language textbooks
B.is proud of being able to greet people at the door
C.is unsatisfied with the Chinese-language textbooks
D.is afraid of the standard phrases from the textbooks
答案
C
解析
考情点拨:事实细节题。应试指导:从第一段前两句可知,作者在汉语语言课本里学到的标准语言在实际生活中用不上,可见她对汉语语言课本不满意。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/xueli/2663689.html
本试题收录于:
高起本和高起专英语题库高起本高起专成考分类
高起本和高起专英语
高起本高起专成考
相关试题推荐
OnceJohnnystartspaintingapicture,h
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
随机试题
Whatisthefindingintroducedbytheinterviewee?[br][originaltext]W;I’mKe
Writingisnotexactlyateamsport.【C1】______awriteryouspendmostof
19thJanuary,2006
关于肝性脑病的生化机制不正确的是A.尿素合成增加 B.支链氨基酸降低而芳香族氨
A.发热而欲近衣,形寒怯冷,四肢不温 B.发热多为低热或潮热,热势常随情绪波动
根据相关规定,营业部负责人拟连续离岗()工作日以上的,期货公司应当临时指定1名
从2009到2012年,我国货物出口贸易额平均每年约增加多少亿美元()A、282
兴盛公司是某期货交易所的会员,2013年7月8日卖出大豆期货合约100手,当天大
为使咨询取得进展,最关键的是()。 (A)建立良好的咨询关系(B)克服阻抗(
根据证券法律制度的规定,某上市公司董事会秘书甲将公司重大投资计划告知同学乙,乙据
最新回复
(
0
)