首页
登录
学历类
Every Chinese-language textbook starts o
Every Chinese-language textbook starts o
资格题库
2022-08-02
55
问题
Every Chinese-language textbook starts out with the standard phrases (短语)for greeting peo-ple; but as an Ameri can, I always found myself unable to speak freely when it came to seeing guests off at the door. Just a good-bye would not do, yet that was all I had ever learned from the terrible books. So I would smile and nod, bowing(鞠躬)like a Japanese and searching madly for words that would smooth over the visitor′ s leaving and make them feel they would be welcome to come again. In my unease, I often hid behind the skirts of my Chinese husband′ s kindness. Then finally, listening to others, I began to pick up the phrases that eased relationships and sent people off not only successfully but also skillfully. Partings for the Chinese include a lot of necessary habitual practice. Although I′ m not expected to observe or even know all the rules, as a foreigner, I′ ve had to learn the expressions of politeness and protest( 抗议, 反对) at a leaving-taking. The Chinese feel they must see a guest off to the farthest possible point-down the flight of stairs to the street below or perhaps all the way to the nearest bus stop. I′ ve sometimes waited half an hour or more for my husband to return from seeing a guest off, since he′ s gone to the bus stop and waited for the next bus to arrive. That′s very well, but when I′m the guest being seen off, my protests are always useless. My hostess or host, or both, insists on seeing me down the stairs and well on my way, with my repeating the "Don′t bother( give the trouble)to see me off" at every landing. If I try to go fast to discourage them from following, they are simply out to the discomfort of having to run after me. Better to accept the inevitable ( 不可避免的 ). Besides, that′ s going against Chinese custom, because haste ( doing things quickly) is to be avoided. What do you say when you part from someone? "Go slowly. " Not farewell or Godspeed (祝福), but "Go slowly". To the Chinese it means "Take care" or "Watch your step", or some such cau- tion ,but translated literally(照字面地) it means "Go slowly". It can be inferred that the writerA.speaks ChineseB.lives in the USAC.dislikes her husband' s ways of seeing guests offD.refuses to follow the Chinese custom of seeing guests off
选项
A.speaks Chinese
B.lives in the USA
C.dislikes her husband' s ways of seeing guests off
D.refuses to follow the Chinese custom of seeing guests off
答案
A
解析
作者是一位美国女士,她与中国丈夫结婚后居住在中国,所以可推断出她说汉语。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/xueli/2663929.html
本试题收录于:
高起本和高起专英语题库高起本高起专成考分类
高起本和高起专英语
高起本高起专成考
相关试题推荐
OnceJohnnystartspaintingapicture,h
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
随机试题
Here’sanexampleofhowatypicalconversationaboutmoneygoesinmyhouse
下列选项不是血管内金属支架成形术的适应证的是A.经皮腔内球囊扩张成形术后再狭窄或
在Word中,打开文档的过程是()。A.将指定的文档从内存中读入,并显示出来
关于危险物品的保存和运输,下列做法错误的是:A.用铁罐储存和运输浓硫酸 B.在
A. B. C. D.与电路的外加激励U有关
2015年3月5日,李克强总理在第十二届全国人民代表大会第三次会议上所作的《政府
下列关于存货跌价准备的表述中,错误的是()。A.存货跌价准备通常应当按单个存货
(2020年真题)下列属于公司收缩主要方式的有()。A.吸收合并 B.分拆上
一台总容积10000m3固定项汽油罐,储存有5000m3汽油,储罐气相空间只与恒
会计监督是一个过程,可分为()。A、事前监督 B、事中监督 C、事后监督
最新回复
(
0
)