首页
登录
学历类
Every Chinese-language textbook starts o
Every Chinese-language textbook starts o
资格题库
2022-08-02
83
问题
Every Chinese-language textbook starts out with the standard phrases (短语)for greeting peo-ple; but as an Ameri can, I always found myself unable to speak freely when it came to seeing guests off at the door. Just a good-bye would not do, yet that was all I had ever learned from the terrible books. So I would smile and nod, bowing(鞠躬)like a Japanese and searching madly for words that would smooth over the visitor′ s leaving and make them feel they would be welcome to come again. In my unease, I often hid behind the skirts of my Chinese husband′ s kindness. Then finally, listening to others, I began to pick up the phrases that eased relationships and sent people off not only successfully but also skillfully. Partings for the Chinese include a lot of necessary habitual practice. Although I′ m not expected to observe or even know all the rules, as a foreigner, I′ ve had to learn the expressions of politeness and protest( 抗议, 反对) at a leaving-taking. The Chinese feel they must see a guest off to the farthest possible point-down the flight of stairs to the street below or perhaps all the way to the nearest bus stop. I′ ve sometimes waited half an hour or more for my husband to return from seeing a guest off, since he′ s gone to the bus stop and waited for the next bus to arrive. That′s very well, but when I′m the guest being seen off, my protests are always useless. My hostess or host, or both, insists on seeing me down the stairs and well on my way, with my repeating the "Don′t bother( give the trouble)to see me off" at every landing. If I try to go fast to discourage them from following, they are simply out to the discomfort of having to run after me. Better to accept the inevitable ( 不可避免的 ). Besides, that′ s going against Chinese custom, because haste ( doing things quickly) is to be avoided. What do you say when you part from someone? "Go slowly. " Not farewell or Godspeed (祝福), but "Go slowly". To the Chinese it means "Take care" or "Watch your step", or some such cau- tion ,but translated literally(照字面地) it means "Go slowly". It can be inferred that the writerA.speaks ChineseB.lives in the USAC.dislikes her husband' s ways of seeing guests offD.refuses to follow the Chinese custom of seeing guests off
选项
A.speaks Chinese
B.lives in the USA
C.dislikes her husband' s ways of seeing guests off
D.refuses to follow the Chinese custom of seeing guests off
答案
A
解析
作者是一位美国女士,她与中国丈夫结婚后居住在中国,所以可推断出她说汉语。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/xueli/2663929.html
本试题收录于:
高起本和高起专英语题库高起本高起专成考分类
高起本和高起专英语
高起本高起专成考
相关试题推荐
OnceJohnnystartspaintingapicture,h
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
随机试题
SecretsofGrade-AParentsA)WhenCareyGrahamstartedGradeOne,hego
北斗卫星导航系统(BeiDouNavigationSatelliteSystem)是中国自主开发的全球卫星导航系统。该系统的投入运行使中国成为继
Tounderstandthemarketingconcept,itisonlynecessarytounderstandthe
如何理解社会主义是走向共产主义的必由之路?
网络计划的优化中工期优化的目的是()。A.压缩计算工期; B.压缩要求工期
(2017年)ABC会计师事务所的A注册会计师负责审计多家被审计单位2016年度
A.医患关系的个体性、稳定性、直接性 B.医患关系的分解趋势和物化趋势 C.
根据《设备变电〔2018〕51号国网设备部关于切实加强防止变电站电气误操作运维
下列句子中有语病的一项是:A.原始思维具有拟人化倾向,以具体意向间的类比关系为
(2011年真题)2010年4月6日,甲公司为履行与乙公司的买卖合同,签发一张
最新回复
(
0
)