首页
登录
学历类
Every Chinese-language textbook starts o
Every Chinese-language textbook starts o
资格题库
2022-08-02
91
问题
Every Chinese-language textbook starts out with the standard phrases (短语)for greeting peo-ple; but as an Ameri can, I always found myself unable to speak freely when it came to seeing guests off at the door. Just a good-bye would not do, yet that was all I had ever learned from the terrible books. So I would smile and nod, bowing(鞠躬)like a Japanese and searching madly for words that would smooth over the visitor′ s leaving and make them feel they would be welcome to come again. In my unease, I often hid behind the skirts of my Chinese husband′ s kindness. Then finally, listening to others, I began to pick up the phrases that eased relationships and sent people off not only successfully but also skillfully. Partings for the Chinese include a lot of necessary habitual practice. Although I′ m not expected to observe or even know all the rules, as a foreigner, I′ ve had to learn the expressions of politeness and protest( 抗议, 反对) at a leaving-taking. The Chinese feel they must see a guest off to the farthest possible point-down the flight of stairs to the street below or perhaps all the way to the nearest bus stop. I′ ve sometimes waited half an hour or more for my husband to return from seeing a guest off, since he′ s gone to the bus stop and waited for the next bus to arrive. That′s very well, but when I′m the guest being seen off, my protests are always useless. My hostess or host, or both, insists on seeing me down the stairs and well on my way, with my repeating the "Don′t bother( give the trouble)to see me off" at every landing. If I try to go fast to discourage them from following, they are simply out to the discomfort of having to run after me. Better to accept the inevitable ( 不可避免的 ). Besides, that′ s going against Chinese custom, because haste ( doing things quickly) is to be avoided. What do you say when you part from someone? "Go slowly. " Not farewell or Godspeed (祝福), but "Go slowly". To the Chinese it means "Take care" or "Watch your step", or some such cau- tion ,but translated literally(照字面地) it means "Go slowly". It can be inferred that the writerA.speaks ChineseB.lives in the USAC.dislikes her husband' s ways of seeing guests offD.refuses to follow the Chinese custom of seeing guests off
选项
A.speaks Chinese
B.lives in the USA
C.dislikes her husband' s ways of seeing guests off
D.refuses to follow the Chinese custom of seeing guests off
答案
A
解析
作者是一位美国女士,她与中国丈夫结婚后居住在中国,所以可推断出她说汉语。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/xueli/2663929.html
本试题收录于:
高起本和高起专英语题库高起本高起专成考分类
高起本和高起专英语
高起本高起专成考
相关试题推荐
OnceJohnnystartspaintingapicture,h
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
随机试题
Asweknow,therearetwokindsofelephants:theAfricanandtheAsianeleph
[originaltext]W:Sohowdidthemeetinggo?Didyoumanagetoconvinceyourcus
A、Takerupherfirstjobatschool.B、Spendhersummerholiday.C、Studyforher
Painting,theexecutionofformsandshapesonasurfacebymeansofpigment,
对外耳道错误的描述是A.全长2.5~3.5cm B.由外耳道口直行至鼓膜 C
妊娠早期合并巨细胞病毒感染以下处理哪项不正确的是A.可等待至妊娠20周时抽取羊水
A题干所给的五个图形均只有四个小黑点,故首先排除D项。五个图形的线条形状均不相同,故排除C项。再看黑点的排列方式,第一幅图和第四幅图相同,第二幅图和第五幅图相同
将金融期权划分为外汇期权、利率期权和股权类期权是按()的不同划分的。A.投资者
患者,女性,24岁。主诉:用牙线清洁牙齿时牙龈有时出血。检查:牙龈乳头轻度充血、
关于埋设塑料管的沟槽回填技术要求的说法,正确的有()A.管基有效支承角范围内应
最新回复
(
0
)