首页
登录
学历类
Every Chinese-language textbook starts o
Every Chinese-language textbook starts o
admin
2022-08-02
39
问题
Every Chinese-language textbook starts out with the standard phrases(短语)for greeting people;but as an American,I always found myself unable to speak freely when it came to seeing guests off at the door.Just a good-bye would not do,yet that was all I had ever learned from the terrible books.So I would smile and nod,bowing(鞠躬)like a Japanese and searching madly for words that would smooth over the visitor′s leaving and make them feel they would be welcome to come again.In my unease,I often hid behind the skirts of my Chinese husband′s kindness.Then finally,listening to others,I began to pick up the phrases that eased relationships and sent people off not only successfully but also skillfully.Partings for the Chinese include a lot of necessary habitual practice.Although I′m not expected to observe or even know all the rules,as a foreigner,I′ve had to learn the expressions of politeness and protest(抗议,反对)at a leaving-taking.The Chinese feel they must see a guest off to the farthest possible point-down the flight of stairs to the street below or perhaps all the way to the nearest bus stop.I′ve sometimes waited half an hour or more for my husband to return from seeing a guest off,since he′s gone to the bus stop and waited for the next bus to arrive.That′s very well,but when I′m the guest being seen off,my protests are always useless.My hostess or host,or both,insists on seeing me down the stairs and well on my way,with my repeating the"Don′t bother(give the trouble)to see me off"at every landing.If I try to go fast to discourage them from following,they are simply out to the discomfort of having to run after me.Better to accept the inevitable(不可避免的).Besides,that′s going against Chinese custom,because haste(doing things quickly)is to be avoided.What do you say when you part from someone?"Go slowly."Not farewell or Godspeed(祝福),but"Go slowly.".To the Chinese it means"Take care"or"Watch your step",or some such caution,but translated literally(照字面地)it means"Go slowly".According to the passage all of the following are necessary in the Chinese partings exceptA.seeing the guests off to the farthest pointB.protesting again and againC.running after the guestsD.saying"Go slowly"
选项
A.seeing the guests off to the farthest point
B.protesting again and again
C.running after the guests
D.saying"Go slowly"
答案
C
解析
考情点拨:事实细节题。应试指导:A、B、D三个选项在第四、五、六段都涉及了,C项不是中国人分别时的习惯。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/xueli/2663691.html
本试题收录于:
高起本和高起专英语题库高起本高起专成考分类
高起本和高起专英语
高起本高起专成考
相关试题推荐
OnceJohnnystartspaintingapicture,h
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
随机试题
Howcanasinglepostagestampbeworth$16800?Anymistakeintheprintin
TheElementofNorms1.Definitionofnorms【T1】_____
Itisfarbettertodowellabitofworkwhichiswell_____alargefortune.A、wo
CT公司有大量年轻员工有三岁以下的幼儿。一个代表性员工小梁每周收入为2000元,
2015年的政府工作报告将大众创业、万众创新列为我国经济增长的“双引擎”之一。近
某基金公司的监察稽核控制如下: Ⅰ监察稽核部作为二级部门在投资部门下设立
投资新建房屋租赁活动的经纪服务,以及存量房屋租赁活动的经纪服务的主要合同形式分别
一项研究中要对贫困户的比例进行推断。在95%的置信度下要求误差不超过±3%。采用
我国各经济部门根据自身业务发展需要而进行公用电信网、专用网电信网、广播电视传输网
钢构件组装和钢结构安装要求包括()。A.焊接H型钢的翼缘板拼接缝和腹板拼接
最新回复
(
0
)