首页
登录
学历类
Every Chinese-language textbook starts o
Every Chinese-language textbook starts o
admin
2022-08-02
63
问题
Every Chinese-language textbook starts out with the standard phrases(短语)for greeting people;but as an American,I always found myself unable to speak freely when it came to seeing guests off at the door.Just a good-bye would not do,yet that was all I had ever learned from the terrible books.So I would smile and nod,bowing(鞠躬)like a Japanese and searching madly for words that would smooth over the visitor′s leaving and make them feel they would be welcome to come again.In my unease,I often hid behind the skirts of my Chinese husband′s kindness.Then finally,listening to others,I began to pick up the phrases that eased relationships and sent people off not only successfully but also skillfully.Partings for the Chinese include a lot of necessary habitual practice.Although I′m not expected to observe or even know all the rules,as a foreigner,I′ve had to learn the expressions of politeness and protest(抗议,反对)at a leaving-taking.The Chinese feel they must see a guest off to the farthest possible point-down the flight of stairs to the street below or perhaps all the way to the nearest bus stop.I′ve sometimes waited half an hour or more for my husband to return from seeing a guest off,since he′s gone to the bus stop and waited for the next bus to arrive.That′s very well,but when I′m the guest being seen off,my protests are always useless.My hostess or host,or both,insists on seeing me down the stairs and well on my way,with my repeating the"Don′t bother(give the trouble)to see me off"at every landing.If I try to go fast to discourage them from following,they are simply out to the discomfort of having to run after me.Better to accept the inevitable(不可避免的).Besides,that′s going against Chinese custom,because haste(doing things quickly)is to be avoided.What do you say when you part from someone?"Go slowly."Not farewell or Godspeed(祝福),but"Go slowly.".To the Chinese it means"Take care"or"Watch your step",or some such caution,but translated literally(照字面地)it means"Go slowly".According to the passage all of the following are necessary in the Chinese partings exceptA.seeing the guests off to the farthest pointB.protesting again and againC.running after the guestsD.saying"Go slowly"
选项
A.seeing the guests off to the farthest point
B.protesting again and again
C.running after the guests
D.saying"Go slowly"
答案
C
解析
考情点拨:事实细节题。应试指导:A、B、D三个选项在第四、五、六段都涉及了,C项不是中国人分别时的习惯。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/xueli/2663691.html
本试题收录于:
高起本和高起专英语题库高起本高起专成考分类
高起本和高起专英语
高起本高起专成考
相关试题推荐
OnceJohnnystartspaintingapicture,h
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
随机试题
Doesmoneybuyhappiness?It’ssometimessaidthatscientistshavefoundno
Mary______whenshefoundherhusbanddrunkagain.A、blewhertopB、becameabnor
[originaltext]M:I’vebeencallingDavidforthepasthalfhour.butIkeepgett
22February2006Ms.
关于对称性励磁涌流,下列说法不正确的是()。A.三相变压器中才可能出现对称性励
桥梁技术状况评定评分为85分,该桥为()类桥梁。A.1 B.2 C.3
建设单位应当将大型的人员密集场所和其他特殊建筑工程的消防设计文件报送公安机关消防
将个人住房贷款分为住房公积金贷款、商业性贷款和组合贷款的划分依据是()。A:住房
戒烟者为减少因再次吸烟而引起的认知失调,可通过改变认知的重要性来实现,下列属于这
下列程序中,属于对一般费用的实质性程序的有( )。A.将已记录金额与期望值进行
最新回复
(
0
)