首页
登录
学历类
Every Chinese-language textbook starts o
Every Chinese-language textbook starts o
考试题库
2022-08-02
20
问题
Every Chinese-language textbook starts out with the standard phrases (短语)for greeting peo-ple; but as an Ameri can, I always found myself unable to speak freely when it came to seeing guests off at the door. Just a good-bye would not do, yet that was all I had ever learned from the terrible books. So I would smile and nod, bowing(鞠躬)like a Japanese and searching madly for words that would smooth over the visitor′ s leaving and make them feel they would be welcome to come again. In my unease, I often hid behind the skirts of my Chinese husband′ s kindness. Then finally, listening to others, I began to pick up the phrases that eased relationships and sent people off not only successfully but also skillfully. Partings for the Chinese include a lot of necessary habitual practice. Although I′ m not expected to observe or even know all the rules, as a foreigner, I′ ve had to learn the expressions of politeness and protest( 抗议, 反对) at a leaving-taking. The Chinese feel they must see a guest off to the farthest possible point-down the flight of stairs to the street below or perhaps all the way to the nearest bus stop. I′ ve sometimes waited half an hour or more for my husband to return from seeing a guest off, since he′ s gone to the bus stop and waited for the next bus to arrive. That′s very well, but when I′m the guest being seen off, my protests are always useless. My hostess or host, or both, insists on seeing me down the stairs and well on my way, with my repeating the "Don′t bother( give the trouble)to see me off" at every landing. If I try to go fast to discourage them from following, they are simply out to the discomfort of having to run after me. Better to accept the inevitable ( 不可避免的 ). Besides, that′ s going against Chinese custom, because haste ( doing things quickly) is to be avoided. What do you say when you part from someone? "Go slowly. " Not farewell or Godspeed (祝福), but "Go slowly". To the Chinese it means "Take care" or "Watch your step", or some such cau- tion ,but translated literally(照字面地) it means "Go slowly". According to the passage all of the following are necessary in the Chinese partings exceptA.seeing the guests off to the farthest pointB.protesting again and againC.running after the guestsD.saying "Go slowly"
选项
A.seeing the guests off to the farthest point
B.protesting again and again
C.running after the guests
D.saying "Go slowly"
答案
C
解析
A、B、D三个选项在第四、五、六段。都涉及了,C项不是中国人分别时的习惯。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/xueli/2663930.html
本试题收录于:
高起本和高起专英语题库高起本高起专成考分类
高起本和高起专英语
高起本高起专成考
相关试题推荐
OnceJohnnystartspaintingapicture,h
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
EveryChinese-languagetextbookstartso
随机试题
Whatcanweseeonwindfarms?[br][originaltext]M:I’vevisitedacoupleofw
Attheendofhistwotermsinoffice,RonaldReaganviewedwithsatisfactio
Toseeifhaircoloraffectsaperson’schancesofgettingajob,researcher
征信活动的特点有()。A.独立性 B.权威性 C.信息性 D.公正性
以下关于沪深300股指期货结算价的说法.正确的有()。 Ⅰ.当日结算价
施工项目合同订立主体是发包方和承包方,具体履行合同各项约定的是受承包方委托的()
简述现代企业人力资源管理各个历史发展阶段的特点。
以下是某求助者的WAIS-RC的测验结果: 根据本测验结果判断求助者的
下列()不是项目申请报告中的宏观经济影响分析的内容。A.国家产业结构调整和
审核监理规划时,对监理组织机构审核的内容包括()。A、是否理解了业主的工程建设意
最新回复
(
0
)