首页
登录
职称英语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______
游客
2025-01-31
8
管理
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have. [br] 【C8】
选项
A、do
B、work
C、put
D、make
答案
D
解析
习惯搭配。此处缺少一个谓语动词,根据此疑问句开头的助动词does得知本句是现在时;且本句意为:“一个在两种语言环境中生长的人会比后天学会某种语言的人成为更好的译者吗?”因become是瞬间动词,一般不用于现在时,而make“使,使成为”可用在此处。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3936394.html
相关试题推荐
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
IndoingChinese-Englishtranslation,thetranslatormayrunintomoredifficult
Translationisbothacognitiveprocedurewhichoccursinthetranslator’shead
随机试题
[originaltext]It’sasimplefactthatclothingwearsoutandstyleschange.
[audioFiles]audio_eufm_j16_001(20082)[/audioFiles]A、IfPhilislucky,hemight
AdetailedandthoroughresearchprojectundertakenbytheOpenUniversityr
成膜物也称为()。A.涂层 B.树脂 C..涂膜 D.润湿层
A.崩解度B.溶解度C.融变时限D.卫生学检查E.溶化性颗粒剂、散剂均需检查的项
在家庭社会工作的基本原则中,()假设家庭是家庭成员日常生活的场景。A.家庭处境化
上限与下限之差为( )A.极限 B.组距 C.组数 D.全距
下列哪种情况下,颈动脉窦的神经传入冲动会增加A.平均动脉压升高 B.静脉血中P
We'removingintoanotherera,astheto
根据《巴塞尔新资本协议》的标准,假设某银行的所有资本为200亿元人民币,风险加权
最新回复
(
0
)