首页
登录
职称英语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______
游客
2025-01-31
47
管理
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have. [br] 【C14】
选项
A、seldom
B、usually
C、occasionally
D、often
答案
D
解析
结构搭配。根据前半句分析此处需填一个修饰谓语动词don’t know的副词,此处填often较合适。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3936400.html
相关试题推荐
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
IndoingChinese-Englishtranslation,thetranslatormayrunintomoredifficult
Whatisthedefinitionoffeelingrich,accordingtothespeaker?[originaltext]
随机试题
ThefirstsaleofhisKonkawas______.[originaltext]"Iactuallysoldmyfir
[originaltext]W:Buttheproblemisweseeallthesepeopleouttheretoday,wi
下列《沈园》诗句中,描写唐婉亡故的是()A.城上斜阳画角哀 B.曾是惊鸿照影
患者,男性,45岁。股骨瘤术后放疗中。高热3日,体温38.7~39.2℃,厌食并
站用直流电源系统精益化评价细则中,规定变电站选用相控充电模块的,应满足稳压精度小
2016年全国供用水总量为6040.2亿立方米,较上年减少63.0亿立方米。其中
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性: A.如
某饭店拟采用密集型发展战略,为此,该饭店应采取()等策略。A.市场渗透
房地产开发投资企业所得税税率一般为()A:23%B:33%C:43%D:5
可多次动作使用,分断过载或短路电流后瞬间,熔体能自动恢复到原状,特点是分断电流大
最新回复
(
0
)