首页
登录
职称英语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______
游客
2025-01-31
36
管理
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have. [br] 【C9】
选项
A、thinking
B、life
C、work
D、experience
答案
B
解析
词语搭配。根据结构判断此处应填一个名词,还根据本句意思(见上题)所填之词应表“后天(获得的)”,另见本文最后一句。所以此处应填life。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3936395.html
相关试题推荐
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
随机试题
CaptainMcKayisin【B1】______ofeightsoldiers.Alargecompanyofenemysol
Fancyathree-dayweekend—notjustonceinawhilebutweekinweekout?You
自20世纪70年代末推行改革开放以来,中国经济持续增长,综合国力不断增强,中国人民的生活不断改善。2004年,世界经济实现了近30年以来的最快增长,亚太
Youhavedone_________________isnecessary.A、morethanB、asmuchthatC、mucha
计算基金詹森指数需已知的变量不包括( )。A.基金的平均收益率 B.无风险收
截至2015年底,中国创业投资各类机构数已达1775家,同比增长14.4%。其中
下列语句中,成语使用不当的一句是()。 A如今这里是经济开发区,高楼林立,
某房地产投资项目的总投资为l000万元,其中60%来自银行贷款,其余为资本金,
关于调整信贷产品,下列说法错误的是()。A.从高风险品种调整为低风险品种
某新建项目,建设期2年,申请银行贷款1080万元,预计第一年贷款480万元,第二
最新回复
(
0
)