首页
登录
职称英语
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
游客
2025-01-30
10
管理
问题
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficulties
than English-Chinese translation
.
选项
A、than in English-Chinese translation
B、than in doing English-Chinese translation
C、than doing English-Chinese translation
D、than to do English-Chinese translation
答案
B
解析
结构应用本句意为:翻译者在将中文译成英语时遇到的困难比将英语译成中文时遇到的多。句子的结构应为:The translator may run into more difficulties in doing Chinese—English translation than in doing English-Chinese translation.对比的两个事物的结构应该一致,所以答案为B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3935688.html
相关试题推荐
Wecansurely______alldifficultiesthatmaycomeup.A、getonB、comeoverC、get
Whenpeoplehavenowilltolive,peopleareoftenverydifficulttohelp.A、you
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
随机试题
D
患儿,15个月。哭闹,烦躁半个月,时有喷射性呕吐,体检:体温37.8℃,心肺正常
(2016中)证券市场可分为:A.货币市场 B.股票市场 C.现货市场 D
甲乙两省分别命题高考,现有甲省的A考生高考分数605分,乙省B考生高
下列各句中,加点的成语使用正确的一句是()。 A.现在少数媒体放着有重要新闻
根据现代组合理论,能够反映投资组合风险大小的定量指标,除了组合的方差外,还有()
随着迅驰公司经营规模扩大,当地税务局决定将该企业税收征管权由下属某分局调整归自己
看见一朵玫瑰花并能认识它,这种心理活动是()。 A色觉B知觉C感觉
发展心理学研究方法的新趋势表现为()。 (A)跨文化比较研究 (B)跨学科
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
最新回复
(
0
)