首页
登录
职称英语
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
游客
2025-01-30
2
管理
问题
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficulties
than English-Chinese translation
.
选项
A、than in English-Chinese translation
B、than in doing English-Chinese translation
C、than doing English-Chinese translation
D、than to do English-Chinese translation
答案
B
解析
结构应用本句意为:翻译者在将中文译成英语时遇到的困难比将英语译成中文时遇到的多。句子的结构应为:The translator may run into more difficulties in doing Chinese—English translation than in doing English-Chinese translation.对比的两个事物的结构应该一致,所以答案为B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3935688.html
相关试题推荐
Wecansurely______alldifficultiesthatmaycomeup.A、getonB、comeoverC、get
Whenpeoplehavenowilltolive,peopleareoftenverydifficulttohelp.A、you
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
随机试题
ThenationalanthemofAustraliasince1984hasbeen______.A、WaltzingMatildaB、
Oneofthegreatestconcernsparentshavewhenfacinganinternationalmove
Allcompetitiveskiandsnowboardingeventsnowtakeplacelargelyonman-ma
对项目的投资效果进行经济评价的方法,有静态分析法和动态分析法。()属于动态
可直接用于施工作业技术活动质量控制的技术规程是( )。 A、监理规范 B
A.卧床休息 B.轻微活动 C.避免体育活动 D.正常活动 E.加强锻炼
宏大公司为一大型有限责任公司,甲为董事长、乙为总经理,公司章程规定乙为公司法定代
A市B县人民法院受理王海诉邹天名誉侵权纠纷一案,判决邹天在判决生效后1个月内赔
根据我国《民法典》的规定,违约责任以()为要件。A.违约方当事人有过错
欲调查某地区男性高血压患病情况。随机选取300例40~49岁与200例50~59
最新回复
(
0
)