首页
登录
职称英语
It seems incredible to me that Latin is not taught in schools as a matter of
It seems incredible to me that Latin is not taught in schools as a matter of
游客
2025-01-22
10
管理
问题
It seems incredible to me that Latin is not taught in schools as a matter of course, especially in a country that is forever
lamenting
its own(undeniable)mediocrity when it comes to speaking foreign languages. As a 13-year-old, I hardly approached my own Latin lessons with anything resembling enthusiasm—I might have been keener if Aeneas went to the shops occasionally—but I am terrifically grateful I had them, all the same.
The benefits are many. Having a basic grounding in Latin makes learning Romance languages a doddle(轻而易举的事): the fact that I speak English plus three others has less to do with any genetic predisposition—I was hopeless at learning Russian—than with an understanding of the root and
provenance
of Latin-derived words.
It would be impossible to have a
smattering
of Latin and find oneself stuck in Italy, provided one managed to persuade the speaker to slow down a bit. And the reason I can(arguably)just a-bout string a sentence together in English—which isn’t my first language—has a great deal to do with understanding, through Latin, the way sentences and grammar work.
Latin also has its own pleasing internal logic: you follow the rules and you get the answer. And I really believe that if you know Latin, you half-speak French already. The British used not to be appalling at languages: my theory is that they only became so during the past century, when Latin stopped being widely taught.
Detractors(恶意批评者)might point out that there is little use in learning a dead language. But Latin is not dead; it’s everywhere. It makes the kind of people who never use two short words when six big ones will do
intelligible
. It demystifies jargon and legalese. It helps with crosswords. It even forces those of us who are pathologically illogical to think logically every once in a while: I remember the pleasure I felt at school, during Latin translation, when I realized I could create order and sense out of apparent chaos.
Really, Latin’s useful applications are manifold. Watching Who Wants To Be A Millionaire? a few weeks ago, I noticed that the question which felled the contestant would almost certainly not have stumped him had he had some Latin. Of all the possible answers, only one had a Latin root that echoed the question. From Cicero to Chris Tarrant in a few easy steps, you can’t say more modern or less dusty than that. [br] One of the benefits to learn Latin is that______.
选项
A、it makes it easier to learn some other languages
B、it helps a lot in learning Russian
C、it helps to improve mental health
D、it helps the writer speak four tongues
答案
A
解析
根据文中第二段的内容“Having a basic grounding in Latin makes learning Romancelanguages a doddle”可知,有一定的拉丁语基础,再学习罗曼语就是一件轻而易举的事。所以A项“使学习其他的语言变得更容易”符合题意。B项“在学习俄语时有很大的帮助”,根据第二段的“I was hopeless at learning Russian”可知B不正确;C项“有助于提高心理健康”,D项“帮助作者说四种语言”,C、D两项在文中没有提到。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3923810.html
相关试题推荐
Nomatterhowhardyoutry,youcanfindnoparallelexistingbetweenthem.A、ana
ItseemsincredibletomethatLatinisnottaughtinschoolsasamatterof
ItseemsincredibletomethatLatinisnottaughtinschoolsasamatterof
ItseemsincredibletomethatLatinisnottaughtinschoolsasamatterof
ItseemsincredibletomethatLatinisnottaughtinschoolsasamatterof
ItseemsincredibletomethatLatinisnottaughtinschoolsasamatterof
ItseemsincredibletomethatLatinisnottaughtinschoolsasamatterof
Mr.Johnsonwasapassionatepersonfilledwithanincredibledynamism.A、energy
Thepresidentlikesjoking,butaboutveryseriouspoliticalmattershebecomes
Theyareintelligentanimalsandcanseeworktogetherastheyhuntschoolsofs
随机试题
文盲illiteracy;illiterate
设A,B为n阶可逆矩阵,则().
土石坝坝基为土质坝基时,错误的防渗处理措施是()。A.厚层黏土坝基可不做专门
公开发行企业债券的,若所筹集的资金用于固定资产投资项目的,应符合固定资产投资项目
试讲题目6:《“阳光”你的心态》 一、面试考题
患者产后寒热时作,恶露甚少,色紫暗,小腹疼痛拒按,口干不欲饮。治疗应首选A.少腹
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
人在每一瞬间,将心理活动选择了某些对象而忽略了另一些对象。这一特点指的是注意的(
以下是影响商业银行流动性风险预警的外部预警信号的是()A:某项业务风险水平增加
某女,65岁。大便时溏时泻,水谷不化,稍进油腻之物则大便次数增多,面色萎黄,肢倦
最新回复
(
0
)