首页
登录
职称英语
The central problem of translating has always been whether to translatelite
The central problem of translating has always been whether to translatelite
游客
2024-12-27
34
管理
问题
The central problem of translating has always been whether to translate
literally or freely. The argument has been going since at least the first (1)______
century BC. Up to the beginning of the 19th century, many writers
favoured certain kind of ’free’ translation: the spirit, not the letter; the (2)______
sense not the words; the message rather the form; the matter not (3)______
the manner. This is the often revolutionary slogan of writers who (4)______
wanted the truth to be read and understood. Then in the turn of 19th (5) ______
century, when the study of cultural anthropology suggested that
the linguistic barriers were insuperable and that the language (6)______
was entirely the product of culture, the view translation was impossible (7)______
gained some currency, and with it that, if was attempted at all, it must be as (8)______
literal as possible. This view culminated the statement of the (9)______
extreme ’literalists’ Walter Benjamin and Vladimir Nobokov.
The argument was theoretical: the purpose of the translation, the nature of the readership, the type of text, was not discussed. Too often, writer, translator and reader were implicitly identified with each other. Now, the context has changed, and the basic problem remains. (10)______ [br]
选项
答案
∧certain—a
解析
certain与单数名词连用时,其前必须加不定冠词,所以此处将certain改为a certain。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3886336.html
相关试题推荐
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
TheLandofDisneyPredictingthefutureisalwaysrisky.Butit
The______featureisconsideredcentraltohumanlanguage,whichmeanstwoleve
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
随机试题
CancerandChemicalsLastyear,CaliforniagovernorGeor
Howmanycoinshaveyougotinyourpocketrightnow?Three?Two?Orone?
A—EngineFuelSystemG—contactpointB—LightsandWiresH—theelectricsystemC—
TricksoftheTrade[A]Aschildren,wearetaughtthat
下列不属于按供回水管与散热器连接方式分的集中供暖系统是()。A.单管供暖系统
隧道初期支护变形为允许变形值的()时,应综合评价设计施工,加强监控量测,必
Ⅱ型呼吸衰竭根据以下何种分类A、病理生理 B、病因 C、起病缓急 D
诊断甲状腺功能亢进患者最敏感的指标是A.甲状腺吸I率测定 B.基础代谢率测定
[单选题]比率智商被定义为( )。A.心理年龄除以实足年龄 B.心理年龄乘
发包人财产清单包括( )。A.发包人提供的材料 B.发包人提供的设备设施 C
最新回复
(
0
)