首页
登录
职称英语
The central problem of translating has always been whether to translatelite
The central problem of translating has always been whether to translatelite
游客
2024-12-27
12
管理
问题
The central problem of translating has always been whether to translate
literally or freely. The argument has been going since at least the first (1)______
century BC. Up to the beginning of the 19th century, many writers
favoured certain kind of ’free’ translation: the spirit, not the letter; the (2)______
sense not the words; the message rather the form; the matter not (3)______
the manner. This is the often revolutionary slogan of writers who (4)______
wanted the truth to be read and understood. Then in the turn of 19th (5) ______
century, when the study of cultural anthropology suggested that
the linguistic barriers were insuperable and that the language (6)______
was entirely the product of culture, the view translation was impossible (7)______
gained some currency, and with it that, if was attempted at all, it must be as (8)______
literal as possible. This view culminated the statement of the (9)______
extreme ’literalists’ Walter Benjamin and Vladimir Nobokov.
The argument was theoretical: the purpose of the translation, the nature of the readership, the type of text, was not discussed. Too often, writer, translator and reader were implicitly identified with each other. Now, the context has changed, and the basic problem remains. (10)______ [br]
选项
答案
view∧translation--that
解析
通过分析,逗号后句子结构应该是the view...gained some currency,可见translation was possible是修饰限定view的同位语从句,所以应该补加that引导同位语从句。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3886341.html
相关试题推荐
TheWorldBank’sRealProblemTheWorldBankisundeniablyincrisis.Bu
TheWorldBank’sRealProblemTheWorldBankisundeniablyincrisis.Bu
TheWorldBank’sRealProblemTheWorldBankisundeniablyincrisis.Bu
TheWorldBank’sRealProblemTheWorldBankisundeniablyincrisis.Bu
Whetherthearrangementrenewed,Ms.Tischsaid,dependsonavailablemoneyand
ThebigquestioniswhetherMicrosoftandNokiawillbereadyintimetoexplore
TheEuropeanCentralBankleftitsmaininterestrateunchangedWednesday,c
Ican’talwaysremembertheirnames,butinmynightmaresIcanseetheirfa
Ican’talwaysremembertheirnames,butinmynightmaresIcanseetheirfa
Ican’talwaysremembertheirnames,butinmynightmaresIcanseetheirfa
随机试题
ChrisStevenshasliterallywrittenabook.It’scalledAppillionaires:Secr
WhatIfYouCouldLearnEverything?A)Imagineeverystudenthas
Aseriouscriticfacesadilemma:hemustrecognizetheartisticelementofuniq
TheAmericanDream:MythorRealityI.Orignoftheterm:A.
Forthispart,youareallowed30minutestowritealettertoconsoleyour
在维管植物中,哪一种物质的传导限于一个方向。()A.筛管里的蔗糖 B.生长组
A.寒邪内侵,饮食不节,情志失调 B.寒邪内侵,饮食不节,情志失调,年迈体虚,
黄连的气味特征是A.环烯醚萜类 B.二萜类 C.肽类 D.有机酸类 E.
以下所列出的现代药学发展的三个阶段,正确的是A.药物治疗管理阶段 B.传统的药
38岁初产妇,在家中经阴道自然分娩,当胎儿及胎盘娩出后,出现时多时少的阴道持续流
最新回复
(
0
)