首页
登录
职称英语
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
游客
2024-11-30
7
管理
问题
There are two approaches to translating: first, you start translating
sentence and sentence, for say the first paragraph or chapter, to get the feel【M1】______
and the feeling tone of the text, and then you deliberately sit back, preview【M2】______
the position, and read the others of the SL text; second, you read the whole【M3】______
text two or three times, and find the intention, register, tone, mark the
difficult words and passages and start translating only when you have brought【M4】______
your bearings.
Which of two methods you choose may depend on your temperament, or【M5】______
on if you trust your intuition(for the first method)or your powers of analysis【M6】______
(for the second). Alternatively, you may think the first method less suitable【M7】______
for a literary and the second for a technical or an institutional text. The
danger of the first method is that it may leave you with so much revision to do【M8】______
on the early part, and is therefore time-wasting. The second method(usually
preferable)can be mechanical; a transitional text analysis is as useful as a【M9】______
point of reference, but you should not inhibit the free play of your intuition.【M10】______
Alternatively, you may prefer the first approach for a relatively easy text,
the second for a harder one. [br] 【M9】
选项
答案
第一个as一去掉as
解析
连词冗余。该句的意思是“……文本分析作为一种参考是很有用的”。该句中没有提到“和……一样”的意思,因此不是as…as…结构,故将第一个as去掉。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3866619.html
相关试题推荐
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
随机试题
ItiscommonlybelievedintheUnitedStatesthatschooliswherepeoplego
WhatYouriPadKnowsAboutYouA)You’vefinallyfinishedthe
一般的合同纠纷根据民法通则规定,诉讼时效为()。A.一年 B.两年 C.两
对于脆性材料构件,工作应力达到强度极限时,将引起断裂破坏。
患者男,右下后牙因龋坏严重已做根管治疗。检查:残根,叩诊(-),无松动。X线片显
57岁的王某在甲市某机械制造企业工作30a,半年前王某在加工零件时发生事故,经市
下列哪项不是绞窄性肠梗阻的临床表现A.便隐血阳性 B.腹痛剧烈而持续 C.腹
带电化合物的分子大小和形状以及带净电荷的多少等性质可影响迁移率,但带净电荷多少是
以下有关行政许可说法错误的是()。A.依法获得行政许可后,行政许可不得转让
最新回复
(
0
)