首页
登录
职称英语
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
游客
2024-11-30
22
管理
问题
There are two approaches to translating: first, you start translating
sentence and sentence, for say the first paragraph or chapter, to get the feel【M1】______
and the feeling tone of the text, and then you deliberately sit back, preview【M2】______
the position, and read the others of the SL text; second, you read the whole【M3】______
text two or three times, and find the intention, register, tone, mark the
difficult words and passages and start translating only when you have brought【M4】______
your bearings.
Which of two methods you choose may depend on your temperament, or【M5】______
on if you trust your intuition(for the first method)or your powers of analysis【M6】______
(for the second). Alternatively, you may think the first method less suitable【M7】______
for a literary and the second for a technical or an institutional text. The
danger of the first method is that it may leave you with so much revision to do【M8】______
on the early part, and is therefore time-wasting. The second method(usually
preferable)can be mechanical; a transitional text analysis is as useful as a【M9】______
point of reference, but you should not inhibit the free play of your intuition.【M10】______
Alternatively, you may prefer the first approach for a relatively easy text,
the second for a harder one. [br] 【M8】
选项
答案
so—too
解析
副词错误。该句的意思是“这将让你需要对前文做太多的回顾,因此是浪费时间的”。由后面的“and istherefore time—wasting”可知该处指的是“太多”的意思,故将so改为too。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3866618.html
相关试题推荐
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
随机试题
GulfWrackedByKatrina’sLatestLegacy--Disease,Poisons,MoldAmo
FiveThingsforCollegeGraduatestoKnowI.Degreedoesno
[audioFiles]audio_eusm_j01_260(20099)[/audioFiles]A、Themanwassorrytomisst
在设备工程合同履行过程中,设备监理工程师进行合同控制的日常工作有()。A.参
利用机械减压方式排烟时,()送排风方式产生较好效果。A.上送下排 B.下送
bouqinstecdrsometlidrfgA.4 B.5 C.6 D
定家洕侢逐洕侢定A.1 B.2 C.3. D.4
在省级国土空间规划中,按照()原则,沿海县(市、区)要统筹确定一个主体功能定位。
根据《中华人民共和国海洋环境保护法》,凡具有特殊地理条件、生态系统、生物与非生物
(2015年真题)火灾现场报警装置包括()。A.火灾报警控制器 B.声光报警器
最新回复
(
0
)