首页
登录
职称英语
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
游客
2024-11-22
4
管理
问题
There are two approaches to translating: first, you start translating
sentence and sentence, for say the first paragraph or chapter, to get the feel【S1】______
and the feeling tone of the text, and then you deliberately sit back, preview【S2】______
the position, and read the others of the SL text: second, you read the whole【S3】______
text two or three times, and find the intention, register, tone, mark the
difficult words and passages and start translating only when you have brought【S4】______
your bearings.
Which of two methods you choose may depend on your temperament, or【S5】______
on if you trust your intuition(for the first method)or your powers of analysis【S6】______
(for the second). Alternatively, you may think the first method less suitable【S7】______
for a literary and the second for a technical or an institutional text. The danger
of the first method is that it may leave you with so much revision to do on the【S8】______
early part, and is therefore time-wasting. The second method(usually
preferable)can be mechanical: a transitional text analysis is as useful as a【S9】______
point of reference, but you should not inhibit the free play of your intuition.【S10】______
Alternatively, you may prefer the first approach for a relatively easy text, the
second for a harder one. [br] 【S1】
选项
答案
and一by
解析
固定搭配错误。sentence by sentence是固定搭配,意思是“一句一句地”,故将and改为by。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3857006.html
相关试题推荐
当人生走向晚年,就如一瓶待开封的好酒……(2013年真题)Whenoneapproacheshisoldage,hislifeisjustl
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
随机试题
Asoneoftheyoungestdoctorsinthehospital,Ms.Linisonthe______ofabrig
A.EveningentertainmentB.MaintouristattractionC.GoodtimestovisitD.Ot
[originaltext]M:WhenIsayIliveinSweden,peoplealwayswanttoknowabout
下列关于故障树常用名词术语的表述,错误的是()。A.未探明事件是原则上应进一
公路复合隔离栅立柱弦高的偏差为±1mm。()
教师在“生态系统的能量流动”这一内容的教学中.运用教材中提供的资料导入。“假设你
具有补血养阴、填精益髓功效,为补血要药的药物是()A.当归 B.熟地黄
房地产企业税后利润分配的顺序依次是()。A:弥补企业以前年度的亏损、提取法定盈余
()是指政府为履行其职能、实施公共政策和提供公共物品与服务需要而筹集的一切资金
患儿,6岁。眼睑及双下肢明显水肿,少尿1周。查体:精神状态尚可,眼睑水肿,双下肢
最新回复
(
0
)