首页
登录
职称英语
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
游客
2024-11-22
10
管理
问题
There are two approaches to translating: first, you start translating
sentence and sentence, for say the first paragraph or chapter, to get the feel【S1】______
and the feeling tone of the text, and then you deliberately sit back, preview【S2】______
the position, and read the others of the SL text: second, you read the whole【S3】______
text two or three times, and find the intention, register, tone, mark the
difficult words and passages and start translating only when you have brought【S4】______
your bearings.
Which of two methods you choose may depend on your temperament, or【S5】______
on if you trust your intuition(for the first method)or your powers of analysis【S6】______
(for the second). Alternatively, you may think the first method less suitable【S7】______
for a literary and the second for a technical or an institutional text. The danger
of the first method is that it may leave you with so much revision to do on the【S8】______
early part, and is therefore time-wasting. The second method(usually
preferable)can be mechanical: a transitional text analysis is as useful as a【S9】______
point of reference, but you should not inhibit the free play of your intuition.【S10】______
Alternatively, you may prefer the first approach for a relatively easy text, the
second for a harder one. [br] 【S10】
选项
答案
you一it
解析
代词错误。该句主语为上文提到的a transitional text analysis,指物,故将you改为it。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3857015.html
相关试题推荐
当人生走向晚年,就如一瓶待开封的好酒……(2013年真题)Whenoneapproacheshisoldage,hislifeisjustl
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
随机试题
Completethesummarybelow.ChooseNOMORETHANTWOWORDSfromthePassagefore
OPEN-OUTCRYtradingissupposedtobeaquaint,outdatedpractice,rapidly
Happinessisdirectlyrelatedtohowmuchmoneywemake.We’veknownthatfo
[originaltext]Toreadanewbook,yousimplyneedgoodlight,timeandthe
管理会计职业道德建设的参与者通常不包括哪个()。A.财政部门 B.行业自律组织
从A、 B、 C、 D四个图形中选出最合适的一个,使得它保持左边四个图形所
O2~O138群霍乱弧菌常引起下列哪种疾病A.霍乱B.副霍乱C.胃肠炎D.胃及十
股份有限公司注销回购的本公司股票时,回购价格小于股票面值总额的差额计入盈余公积。
“坏账准备”、“长期股权投资减值准备”“累计折旧”、“无形资产减值准备”科目均属
对一个建设工程项目而言,项目信息门户的主持者一般是项目的()。 A.
最新回复
(
0
)