首页
登录
职称英语
上海博物馆展出一件铜镜——“透光镜”,它是西汉时期的珍品,直径为11.5厘米。In Shanghai Museum, one finds a treasure
上海博物馆展出一件铜镜——“透光镜”,它是西汉时期的珍品,直径为11.5厘米。In Shanghai Museum, one finds a treasure
游客
2024-11-17
0
管理
问题
上海博物馆展出一件铜镜——“透光镜”,它是西汉时期的珍品,直径为11.5厘米。
选项
答案
In Shanghai Museum, one finds a treasure of the Western Han Period, the "penetrative bronze mirror", measuring 11.5 cm. in diameter.
解析
本句按原语序也可译成In Shanghai Museum,a treasure of the Western Han Period-the“penetrative bronze mirror”,measuring 11.5 cm. in diameter—is shown.,或将主语的修饰语用定语从句来表示,但上述两种译法都会使整个主语部分显得很累赘,整个句子搭配显得不协调。上面的译文用了不定代词one作主语,选用了主动语态,较好地避免了上述问题。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3849270.html
相关试题推荐
上海博物馆展出一件铜镜——“透光镜”,它是西汉时期的珍品,直径为11.5厘米。InShanghaiMuseum,onefindsatreasure
在古罗马,柱子是按照人的比例划分的;到了文艺复兴时期,人就是世界上最美好的尺度。今天的中国城市里,裁弯取直的河渠,向四面八方扩张的交通,膨胀硕大的以便于
关于地铁是否该禁食,这两三年来上海、深圳、北京等大城市,陆续有很多讨论。支持禁食者认为,在地铁车厢里吃东西,不仅气味难闻。而且一旦翻撒还会影响车厢整洁,也会造成
江南的春天素称多雨,一落就是七八天。住在上海的人们,平日既感不到雨的需要,一旦下雨,天气是那么阴沉,谁也耐不住闷在狭小的家里;可是跑到外面,没有山,没有
事业愈大则困难亦愈甚,抵抗困难的时期也随之俱长,有的尽我们的一生尚不能目见其成者,我们若能尽其中一段的工夫,替后人开辟一段道路,或长或短,即是贡献。有所
上海是一方水土,上海又岂止是一方水土?上海是一个超级大城市,出租车从浦东机场开到虹桥机场,或者从嘉定F1赛场开到东海大桥桥脚下的南汇芦潮港,车费就要二三
Shouldmuseumschargeforadmission?Museumsareexpensivetorun,withthec
在古罗马,柱子是按照人的比例划分的;到了文艺复兴时期,人就是世界上最美好的尺度。今天的中国城市里,裁弯取直的河渠,向四面八方扩张的交通,膨胀硕大的以便于
关于地铁是否该禁食,这两三年来上海、深圳、北京等大城市,陆续有很多讨论。支持禁食者认为,在地铁车厢里吃东西,不仅气味难闻。而且一旦翻撒还会影响车厢整洁,也会造成
上海博物馆展出一件铜镜——“透光镜”,它是西汉时期的珍品,直径为11.5厘米。InShanghaiMuseum,onefindsatreasure
随机试题
Theteachertreatsthestudent______(就像自己的亲生孩子一样).asifhewerehis/herownc
【B1】[br]【B5】A、confirmB、informC、claimD、convinceC本题测试动词的用法,根据语法分析,空格后应是一个宾语从
[originaltext]AdultEducationInterviewer:Whattypeof
[audioFiles]2018m3x/audio_ezfj_ezflisteningd_201803_116[/audioFiles]Nationa
Americansthisyearwillswallow15,000tonsofaspirin(阿司匹林),oneofsafest
属于静态评价指标的包括( )。 ①财务净现值 ②投资回收期 ③财务内部收
母乳喂养有助于增进婴儿免疫力,其可促进某种细菌的生长,该细菌是A.志贺菌 B.
项目质量控制系统的特点包括()A、建设工程项目质量控制系统涉及建设工程项目实
B用向量的平行四边形法分析:
依据《节能减排综合性工作方案》,控制高能耗、高污染行业过快增长的主要措施不包括(
最新回复
(
0
)