首页
登录
职称英语
人是会病的,孩子也不能幸免,生病是生活的一部分,父母不能包办一切。我一直秉承这一思路,来处理自己和孩子的关系。父母爱孩子,是天性和本能。如何教育孩子,需要学习
人是会病的,孩子也不能幸免,生病是生活的一部分,父母不能包办一切。我一直秉承这一思路,来处理自己和孩子的关系。父母爱孩子,是天性和本能。如何教育孩子,需要学习
游客
2024-11-08
10
管理
问题
人是会病的,孩子也不能幸免,生病是生活的一部分,父母不能包办一切。
我一直秉承这一思路,来处理自己和孩子的关系。
父母爱孩子,是天性和本能。如何教育孩子,需要学习和实践,本能管不了那么多。孩子一天天长大,能做的事情、能思考的问题逐日增加,越来越多。一切都在潜移默化中发生,并没有什么人正儿八经地向我们宣告骤变从哪一个时刻开始。爸爸妈妈这个职务,是世界上最难胜任的角色之一,充满了艺术性和不确定性。
选项
答案
I have been adhering to this belief to deal with the relationship between my child and me.
It is natural and instinctive for parents to love their children. However, parents need to learn and practice how to educate their children, as instinct doesn’t help much. The things children do and problems they ponder on grow with them day by day. All these happen quietly and naturally without anyone’s officially declaring the moment at which the change takes place abruptly. Fatherhood or Motherhood, a role full of art and uncertainty, is one of the most difficult to fill in the world.
解析
1.本文选自毕淑敏的散文集《教养的关系花园》,表达了作者对亲子关系的思考。原文属于论说性小品文,主体时态宜采用一般现在时。画线部分共六句话,语言和句式简洁明了,翻译时应保持原文风格。
2.第一句话中“一直”用现在完成进行时结构have been doing来表示一个动作从过去持续到现在,并将继续持续下去,此处是指作者将始终依据这一理念处理亲子关系。本句中的主要动作应是“秉承这一思路”,因此可把“处理……关系”处理为不定式短语。
3.第二句的翻译可用句型it is+a.+for sb.to do sth.,将“天性”和“本能”转化为形容词,这样更符合英文表达习惯。
4.第三句中的“需要学习和实践”原文没有主语,根据句意可知主语是parents。“本能管不了那么多”与前两个分句是因果关系,翻译时可用as明确表达出句间的逻辑关系。
5.第四句的主句为“能做的事情、能思考的问题逐日增加,越来越多”。根据上下文可知主语应为“孩子”,翻译时可增译出主语;第一个分句“孩子一天天长大”可处理为伴随状语with them day by day。
6.第五句由两个分句组成,第二个分句是对前一分句作进一步的解释说明。翻译时可按原语序译为All thosehappen...and no one officially declares...,但也可用without引导第二个分句,能突出“潜移默化”之意。宾语从句“骤变从哪一个时刻开始”可译为from which moment the abrupt change begins,但不如处理为“宣告时刻”declare the moment,其余部分则为定语从句at which the change take place abruptly,这样的表达更地道。
7.第六句中“这个职务”并不是真正的职务,翻译时可省略,而“爸爸妈妈”可用首字母大写来表达特定称谓,Father hood or Mother hood,后接同位语a role full of art and uncertainty补充说明其特点“充满了艺术性和不确定性”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3836464.html
相关试题推荐
泊珍到偏远小镇的育幼院把生在那里养到1岁的孩子接回来。但泊珍看他第一眼,仿似一声雷劈头而来。令她晕头胀脑,这1岁的孩子脸型长得如此熟悉,她心里的第一道声
教育是培养人的社会活动,是人类自身发展所必需的,也是人类社会得以发展的必要条件。一个国家的发展强盛,从根本上说取决于其国民素质,而国民素质的提高,关键靠
……一进教堂我就被那钢琴的乐音吸引住了,简直不能自拔。可是我父母哪儿买得起钢琴呀。更槽糕的是,据说钢琴家都有音乐细胞,是遗传的;我想我父亲是工程师,母亲是技术员
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。人是很有趣的,往往在接触一个人时首先看到的都是他或她的优点。这一点颇像是在餐馆里用餐的经验。开始吃头盘或冷碟的时候,印象很好
院长说这孩子发育迟缓时,她更是心头无绪。Shefeltevenmorelostwhenthedirectorsaidthatthechil
眼下政府需要解决的就是就业问题。Employmentistheproblemthegovernmenthastosolveatpresent
泊珍到偏远小镇的育幼院把生在那里养到1岁的孩子接回来。但泊珍看他第一眼,仿似一声雷劈头而来。令她晕头胀脑,这1岁的孩子脸型长得如此熟悉,她心里的第一道声
得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道。一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿感打入冷宫,十分郁郁不得志起来。一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在
学校教育给我们的好处不但只是灌输知识,最大的好处恐怕还在给与我们求友的机会上。这好处我到了离学校以后才知道,这几年来更确切地体会到,深悔当时毫不自觉,马
岁月悠悠,沧桑巨变。历史是最生动的教材。法西斯发动的侵略战争给人类带来了浩劫,也教育了世界人民。世界人民赢得了战争的胜利,赢得了和平与进步。半个世纪过去
随机试题
Today’slectureisonthesubjectofPronunciationAchievementFactors.
在“理念”如何产生事物的问题上,柏拉图提出了不起以下学说()A.分有说 B.
A.理中丸 B.参苓白术散 C.健脾丸 D.枳实消痞丸 E.四君子汤治疗
下列哪项说法是错误的A.行善原则与人体实验是相矛盾的 B.行善原则要求医务人员
乙型肝炎病毒感染机体后,最早出现的病毒标志物是( )。A.HBsAg B.抗
党的十九大对新时代推进全面依法治国提出了新任务,明确到2035年:A.法治国家、
房地产价格构成的基本要素有()。A.土地价格
王先生大学毕业后与朋友合开了一家网络公司,王先生任总经理。经过几年的发展,公司现
在基坑开挖过程中,明排水法的集水坑应设置在()。A.基坑范围以内 B.地
以下哪一项属于行政责任的形式A:管制 B:拘役 C:撤职 D:恢复名誉
最新回复
(
0
)