首页
登录
职称英语
进入青年期,他工作了,他恋爱了。Youth sees him on a job and in love.如果是一字一字地直译,本句令人相当头疼。这里译者将“青年
进入青年期,他工作了,他恋爱了。Youth sees him on a job and in love.如果是一字一字地直译,本句令人相当头疼。这里译者将“青年
游客
2024-11-06
1
管理
问题
进入青年期,他工作了,他恋爱了。
选项
答案
Youth sees him on a job and in love.
解析
如果是一字一字地直译,本句令人相当头疼。这里译者将“青年期”用作主语,以一个拟人性极强的动词see作谓语,句子既生动,又简洁。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3833490.html
相关试题推荐
随着火箭发动机的一阵轰鸣,人造卫星被送入太空。几分钟后,在300英里的高空,这个极小的电子月亮开始环绕地球轨道运行了。卫星上的无线电装置开始发回多得令人
流逝,表现了南国人对时间最早的感觉。“子在江上曰:逝者如斯夫。”他们发现无论是潺潺小溪,还是浩荡大河,都一去不复返,流逝之际青年变成了老翁而绿草转眼就枯
对生命没有寄托的人,青年时代和“儿时”对他格外宝贵。这种罗曼蒂克的回忆其实并不是发现了“儿时”的真正了不得,而是感觉到“中年”以后的衰退。本来,生命只有
我不懂那个微笑着的青年的影子,为什么老是站在我的眼前,使我不能静心读书,不能无忧无虑,过着快乐甜美的生活,我恨他,我想毁灭他的影子,然而不可能;我常在半
生命没有寄托的人,青年时代和“儿时”对他格外宝贵。这种浪漫蒂克的回忆其实并不是发现了“儿时”的真正了不得,而是感觉到中年以后的衰退。本来,生命只有一次,
老师每节课都会点名。Theteacherwillcalltherollineveryperiodofclass.原文直译成callone’
老师每节课都会点名。Theteacherwillcalltherollineveryperiodofclass.原文直译成callone’
他是我见过的最令人讨厌的讲演者。HeisthemostboringspeakerthatIhaveeverseen.当先行词被形容词最高级或
他是我见过的最令人讨厌的讲演者。HeisthemostboringspeakerthatIhaveeverseen.当先行词被形容词最高级或
我的工作是负责旅客安全。Myjobistohelpensurethepassenger’ssafety.原译按照中文直译,但incharge
随机试题
Afewyearsagoitwas【B1】______tospeakofagenerationgap,adivisionbe
ThetreatmentofthegypsypopulationoftheUnitedKingdomisdisgraceful.
苯二氮 类药物的不良反应包括()。A.嗜睡、乏力 B.久用可产生耐受性
隧道通风设施和环境检测设备是公路陡道的重要设备,请依据相关标准回答以下 28)
X线片及体层摄影检查发现颞下颌关节前间隙增宽,髁突骨质未见异常,应进一步进行下列
接送学生的机动车驾驶员应当身体健康,具备相应准驾车型( )年以上安全驾驶经历,
【教学过程】 (一)热身活动:健康体重 1.讲述规则 体重与年龄、身高、性别有直接的关系,需要根据各个可变因素得出具体的理想体重,因此理想的体重仅仅
细菌的耐热性最大的环境条件下A.营养丰富 B.酸性 C.中性 D.碱性
对于考核的原则来说,凡是与绩效有关的工作都要列入考核指标体系,做到全面完整,以避
咳嗽伴哮鸣音常见于A.气管异物 B.肺囊肿 C.支气管扩张 D.肺脓肿
最新回复
(
0
)