首页
登录
职称英语
提出一个绝对的标准当然很困难……It is difficult to advance an absolute standard...当汉语表示“做某事是……”,
提出一个绝对的标准当然很困难……It is difficult to advance an absolute standard...当汉语表示“做某事是……”,
游客
2024-11-05
37
管理
问题
提出一个绝对的标准当然很困难……
选项
答案
It is difficult to advance an absolute standard...
解析
当汉语表示“做某事是……”,如“很难……”“很容易……”基本上都可用形式主语的结构来翻译:it is+形容词+to do sth.。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3832467.html
相关试题推荐
提出一个绝对的标准当然很困难……Itisdifficulttoadvanceanabsolutestandard...当汉语表示“做某事是……”,
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。Weshouldn’tbetooromanticaboutinterpersonalrelations.汉语中
提出一个绝对的标准当然很困难……Itisdifficulttoadvanceanabsolutestandard...当汉语表示“做某事是……”,
[originaltext]M:Thelasttheoryadvancedduringthelastcenturyisasocialo
[originaltext]M:Thelasttheoryadvancedduringthelastcenturyisasocialo
[originaltext]M:Thelasttheoryadvancedduringthelastcenturyisasocialo
PassageOne[br]WhatdoesthelastsentenceinPara.3show?Thedifficulty
ProfessorJohnsonissaidsomesignificance______advanceinhisresearchinthe
He______upwhenshealludedtohisfinancialdifficulties.A、flaredB、blazedC、
Justasthetrendsofthe1980sweredifficulttopredict,so,too,arethe
随机试题
•Readthetextbelowaboutfederalreservesystem.•Inmostofthelines34--45
[originaltext]TheNewYorkUniversitySchoolofMedicinewillprovidefreetuit
[originaltext]M:HeyHana,howareyou?W:I’mfine.Thankyou.M:I’veheardt
______itis,adreamorascientificfact,allthinkersaboutthespacetravelh
Knowledgemaybeacquiredthroughconversation,watchingtelevisionortrave
某派出所干警30人,平均年龄35岁,全部为男性,其中吸烟者28人,人均日吸烟量3
《中华人民共和国中国人民银行法》明确规定,我国货币政策的目标是:保持货币币值稳定
当红细胞渗透脆性增大时:A.红细胞不易破裂 B.对高渗盐溶液抵抗力增大 C.
下边四个图形中,只有一个是由上边的四个图形拼合(只能通过上、下、左、右平移)而成
关于工程质量检测机构的说法,错误的是()。 A.可以转包检测业务
最新回复
(
0
)