首页
登录
职称英语
请抛弃不切实际的幻想。Please cast away illusion.“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全
请抛弃不切实际的幻想。Please cast away illusion.“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全
游客
2024-11-05
37
管理
问题
请抛弃不切实际的幻想。
选项
答案
Please cast away illusion.
解析
“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全不认同这种说法,因为“幻想”一词本身就包括“不切实际”的意思。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3832680.html
相关试题推荐
要一个人独自进食,即使不算重罚,在中国文化中通常也被视为不幸,一种不无悲凉的境地。汉语对吃独食的描述,大都乏善可陈,一句“胡乱吃了些”搪塞过去。中国人的
玛利亚是个醋劲十足的女人。Mariaisaveryjealouswoman.“醋劲十足”是指“充满妒忌”。但在英语中,“醋(vinegar)”却与“嫉
我有一个舒适的家。Ihaveacozyhome.family和home虽然都是译成“家”,但它们在英语中的意思却不同。family主要指家庭成员;而ho
我们对足球有着更深的理解。Wepossessadeeperunderstandingoffootball.understanding在英语中是可数名
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。Weshouldn’tbetooromanticaboutinterpersonalrelations.汉语中
提出一个绝对的标准当然很困难……Itisdifficulttoadvanceanabsolutestandard...当汉语表示“做某事是……”,
我有一个舒适的家。Ihaveacozyhome.family和home虽然都是译成“家”,但它们在英语中的意思却不同。family主要指家庭成员;而ho
他一向嘴硬,从不认错。Heneversaysuncle.原译将嘴硬直接译成togetahardmouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
[originaltext]W:Mr.Phelps.I’mMargaretSmith.Pleasesitdown.M:Thankyou.
[originaltext]W:Mr.Phelps.I’mMargaretSmith.Pleasesitdown.M:Thankyou.
随机试题
在只有两个参与人且每个参与人都有三个策略可供选择的情况下,纯策略的纳什均衡最多可
检验检测机构应建立和保持安全处置、运输、存放、使用、有计划维护测量设备的(
久病、重病呃逆不止,声低气怯的临床意义是()A.胃气衰败 B.脾胃气虚
按照借款人类型,个人住房贷款分为()。A.港澳台和外籍人士贷款 B.本地人
青少年的野外拓展训练营属于()A.支持小组 B.成长小组 C.治疗小组
一件商品如果以八折出售,可以获得相当于进价20%的毛利。那么如果以原价出售,可以
对于该求助者,以下说法正确的包括( )。A.思维迟缓,行动缓慢 B.可能患有
A.紫草 B.白头翁 C.大青叶 D.黄芩 E.白薇既能清热解毒,又能凉
动火作业分为特殊动火作业、一级动火作业、二级动火作业,其中,特殊动火作业的安全作
出渣是隧道施工的基本作业之一,出渣作业能力的强弱决定了在整个作业循环中的()。
最新回复
(
0
)