首页
登录
职称英语
我有一个舒适的家。I have a cozy home.family和home虽然都是译成“家”,但它们在英语中的意思却不同。family主要指家庭成员;而ho
我有一个舒适的家。I have a cozy home.family和home虽然都是译成“家”,但它们在英语中的意思却不同。family主要指家庭成员;而ho
游客
2024-11-05
49
管理
问题
我有一个舒适的家。
选项
答案
I have a cozy home.
解析
family和home虽然都是译成“家”,但它们在英语中的意思却不同。family主要指家庭成员;而home主要指居住地,即“住宅”。显然原文指的是“舒适的房子”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3832492.html
相关试题推荐
玛利亚是个醋劲十足的女人。Mariaisaveryjealouswoman.“醋劲十足”是指“充满妒忌”。但在英语中,“醋(vinegar)”却与“嫉
玛利亚是个醋劲十足的女人。Mariaisaveryjealouswoman.“醋劲十足”是指“充满妒忌”。但在英语中,“醋(vinegar)”却与“嫉
我们对足球有着更深的理解。Wepossessadeeperunderstandingoffootball.understanding在英语中是可数名
大家都怀疑汤姆是个间谍。EveryonesuspectsthatTomisaspy.doubt作“怀疑”讲,是“不相信”的意思;而suspect作“
他一向嘴硬,从不认错。Heneversaysuncle.原译将嘴硬直接译成togetahardmouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
A、Hewasbornintoaverypoorfamily.B、Heoftenplayedtruantforawhile.C、H
美国的传统节日,有不少是我这个东方人从未经历过,甚至闻所未闻的。 刚到美国,我去一所成人学校读英语。一脚跨进教室,就见一位碧眼女郎飞步迎来,献上一张心形
Inatimenotsolongagoorfaraway,eatingfamilydinner,connectingwit
Inatimenotsolongagoorfaraway,eatingfamilydinner,connectingwit
Inatimenotsolongagoorfaraway,eatingfamilydinner,connectingwit
随机试题
Doopenthedoor,______you?A、can’tB、don’tC、wouldn’tD、won’tD祈使句的反意疑问句一般使用wil
Sinceitsconception,theEuropeanUnionhasbeenahavenforthoseseeking
MostAmericansretireaftertheageofsixty.Theusualageofretirementis65,
OneofthoserarelocalcreationsofAmerica,cowboypoetryhasalongand
Inan【B1】______tobringtogetheramateurandprofessionalracingactivities,
A.KCl B.NaCl C.尿素 D.尿素和NaCl建立肾外髓部渗透压梯
文化市场是市场经济在文化领域的延伸,是社会主义市场经济的有机组成部分。()
对于采取全额包销方式销售的股票,其销售期最长不得超过()日。A.60 B.1
设X~U(0,2),则Y—X2在(0,4)内的概率分布密度为()。
期货公司会员应当结合投资者个人信用报告等信用证明文件和()的投资者信用风险信息
最新回复
(
0
)