首页
登录
职称英语
我有一个舒适的家。I have a cozy home.family和home虽然都是译成“家”,但它们在英语中的意思却不同。family主要指家庭成员;而ho
我有一个舒适的家。I have a cozy home.family和home虽然都是译成“家”,但它们在英语中的意思却不同。family主要指家庭成员;而ho
游客
2024-11-05
17
管理
问题
我有一个舒适的家。
选项
答案
I have a cozy home.
解析
family和home虽然都是译成“家”,但它们在英语中的意思却不同。family主要指家庭成员;而home主要指居住地,即“住宅”。显然原文指的是“舒适的房子”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3832492.html
相关试题推荐
玛利亚是个醋劲十足的女人。Mariaisaveryjealouswoman.“醋劲十足”是指“充满妒忌”。但在英语中,“醋(vinegar)”却与“嫉
玛利亚是个醋劲十足的女人。Mariaisaveryjealouswoman.“醋劲十足”是指“充满妒忌”。但在英语中,“醋(vinegar)”却与“嫉
我们对足球有着更深的理解。Wepossessadeeperunderstandingoffootball.understanding在英语中是可数名
大家都怀疑汤姆是个间谍。EveryonesuspectsthatTomisaspy.doubt作“怀疑”讲,是“不相信”的意思;而suspect作“
他一向嘴硬,从不认错。Heneversaysuncle.原译将嘴硬直接译成togetahardmouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
A、Hewasbornintoaverypoorfamily.B、Heoftenplayedtruantforawhile.C、H
美国的传统节日,有不少是我这个东方人从未经历过,甚至闻所未闻的。 刚到美国,我去一所成人学校读英语。一脚跨进教室,就见一位碧眼女郎飞步迎来,献上一张心形
Inatimenotsolongagoorfaraway,eatingfamilydinner,connectingwit
Inatimenotsolongagoorfaraway,eatingfamilydinner,connectingwit
Inatimenotsolongagoorfaraway,eatingfamilydinner,connectingwit
随机试题
[audioFiles]audio_eufm_j70_001(20082)[/audioFiles]A、Takeanothermagazine.B、Ta
Routinelyputtinginextrahoursattheofficecanputastrainonyoursoci
促进健康行为的基本特征有()A.有利性 B.规律性 C.和谐性 D.
填石路基实测项目包括()等。A.压实 B.弯沉 C.平整度 D.强度
大体积混凝土构筑物产生裂缝的原因有()。A、构筑物体积 B、内外约束条件
中国的资源、地理环境、社会经济等特殊条件,都会影响中国的科技发展。在我与青年人的
水污染可分为( )。A.潜水污染 B.承压水污染 C.地表水污染 D
产业结构政策和产业技术政策是产业政策的核心。()
规划目标是分层次的,()是第三层次的目标。A.总体目标 B.主要目标
坚持适应我国经济发展主要矛盾变化,完善宏观调控,增强宏观调控()。A.前瞻
最新回复
(
0
)