首页
登录
职称英语
他一向嘴硬,从不认错。He never says uncle.原译将嘴硬直接译成to get a hard mouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
他一向嘴硬,从不认错。He never says uncle.原译将嘴硬直接译成to get a hard mouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
游客
2024-11-05
15
管理
问题
他一向嘴硬,从不认错。
选项
答案
He never says uncle.
解析
原译将嘴硬直接译成to get a hard mouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这一说法。英语里对应的表达应为say(cry)uncle,主要是男孩们打架时的用语,当一方低头服输时就是sayuncle,而not say uncle就相当于“嘴硬”了。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3832377.html
相关试题推荐
我有一个舒适的家。Ihaveacozyhome.family和home虽然都是译成“家”,但它们在英语中的意思却不同。family主要指家庭成员;而ho
我的工作是负责旅客安全。Myjobistohelpensurethepassenger’ssafety.原译按照中文直译,但incharge
他一向嘴硬,从不认错。Heneversaysuncle.原译将嘴硬直接译成togetahardmouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
政府必须防止滥用权利的现象。Thegovernmentmustpreventtheabuseofpower.分析原译,句中的care和phenom
美国的传统节日,有不少是我这个东方人从未经历过,甚至闻所未闻的。刚到美国,我去一所成人学校读英语。一脚跨进教室,就见一位碧眼女郎飞步迎来,献上
“人们的生活越来越富裕,但却远不如以前那样快乐了”,这个现象似乎早已成为现代生活永恒的矛盾之一。一个可能的答案就潜藏在我们的心理因素中,即如何才能够满足
美国的传统节日,有不少是我这个东方人从未经历过,甚至闻所未闻的。 刚到美国,我去一所成人学校读英语。一脚跨进教室,就见一位碧眼女郎飞步迎来,献上一张心形
Hamlet_______hisfather’sdeathonhisuncle.A、reversedB、revertedC、revenged
Thequestionisstill______discussion.A、inB、byC、forD、underD在英语中,我们有时可以使用"be
Canyouintroducethegirl________therighttome?A、inB、atC、onD、ofC英语中方位意义
随机试题
Inthisfactorythemachinesarenotregulated______butarejointlycontrolled
[originaltext]Abitofrainandwindinsummercanbenice.Butbadstorms
Accordingtoexperts,companionshipandsocialsupportarevitaltobothourpsy
[originaltext]MostgraduateprogramsinAmericanuniversitiesproduceapro
杭州是浙江省的省会城市,是浙江省的政治、经济和文化中心。杭州历史悠久,是中国著名的七大古都之一。杭州也是著名的旅游城市,被誉为人间天堂(paradise
对铜绿假单胞菌特征的叙述错误的是A.菌体一端有鞭毛B.氧化酶试验阳性C.可产生脂
A.羟甲基衍生物B.不饱和内酯环C.含氧螺杂环D.脂肪烃E.戊酸C甾类的C链为
患者,男,47岁。体检发现空腹血糖8mmol/L,餐后2小时血糖明显增高达1
一般来说,经营者年薪制的构成要素不包括( )。A.可变薪酬 B.浮动薪酬
某公司2020年度与应收账款周转天数计算相关的资料为:年度营业收入为8000万元
最新回复
(
0
)